“却将诗句乞鱼钩”的意思及全诗出处和翻译赏析

却将诗句乞鱼钩”出自唐代温庭筠的《寄裴生乞钓钩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què jiāng shī jù qǐ yú gōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却将诗句乞鱼钩”全诗

《寄裴生乞钓钩》
一随菱棹谒王侯,深愧移文负钓舟。
今日太湖风色好,却将诗句乞鱼钩

分类: 抒情

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《寄裴生乞钓钩》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《寄裴生乞钓钩》是唐代温庭筠创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对裴生的欣赏和崇敬,以及对美景和钓鱼的渴望。

诗词的中文译文如下:
随着菱叶前去拜见王侯,心中多么愧疚,无法负起钓鱼的船。今天太湖的风景如此美好,我却只能将这首诗送与你,希望能借用你的鱼钩一用。

这首诗词的诗意是,诗人在交往中得到了裴生的友谊和赞赏,感到非常惭愧,因为自己并没有能力令裴生回报。他希望通过将自己的诗词献给裴生来表达自己的感激之情,并同时希望借用裴生的钓鱼工具来放松自己的心情。整首诗词通过对友情和美景的描绘,表达了诗人内心的情感和对美好事物的渴望。

这首诗词的赏析在于温庭筠巧妙地结合了友情和自然景色,用简洁而优美的语言表达了自己的情感。他以菱棹前往谒见王侯的形象,深深感到自己的不足,无法胜任这样高贵的事务。他通过描述太湖的美景,将这美好的景色与自己的诗句相结合,表达了自己的心情和对裴生的期望。这首诗词通过对情感和自然的描绘,展现出唐代文人的才情和内心的世界。

总之,《寄裴生乞钓钩》是一首通过描绘友情和自然景色表达情感的诗词,展示了唐代文人的情感和才情。它以简练而优美的语言,唤起读者对友情和美好事物的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却将诗句乞鱼钩”全诗拼音读音对照参考

jì péi shēng qǐ diào gōu
寄裴生乞钓钩

yī suí líng zhào yè wáng hóu, shēn kuì yí wén fù diào zhōu.
一随菱棹谒王侯,深愧移文负钓舟。
jīn rì tài hú fēng sè hǎo, què jiāng shī jù qǐ yú gōu.
今日太湖风色好,却将诗句乞鱼钩。

“却将诗句乞鱼钩”平仄韵脚

拼音:què jiāng shī jù qǐ yú gōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却将诗句乞鱼钩”的相关诗句

“却将诗句乞鱼钩”的关联诗句

网友评论

* “却将诗句乞鱼钩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却将诗句乞鱼钩”出自温庭筠的 《寄裴生乞钓钩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。