“红叶子云台”的意思及全诗出处和翻译赏析

红叶子云台”出自唐代温庭筠的《题丰安里王相林亭二首(公明太玄经)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng yè zi yún tái,诗句平仄:平仄平平。

“红叶子云台”全诗

《题丰安里王相林亭二首(公明太玄经)》
花竹有薄埃,嘉游集上才。
白蘋安石渚,红叶子云台
朱户雀罗设,黄门驭骑来。
不知淮水浊,丹藕为谁开。
偶到乌衣巷,含情更惘然。
西州曲堤柳,东府旧池莲。
星坼悲元老,云归送墨仙。
谁知济川楫,今作野人船。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《题丰安里王相林亭二首(公明太玄经)》温庭筠 翻译、赏析和诗意

中文译文:
标题:题丰安里王相林亭二首(公明太玄经)
花竹上有轻薄的尘埃,
聚集了才子们的佳游。
白莲花安静地在石头上,
红叶儿装饰云台楼。
红色的窗户上装饰着绣帷,
黄门官员驾驭骑兵而来。
谁知道淮河水是浑浊的,
丹藕花开为谁而生?
偶尔来到乌衣巷,
怀着深情更加失落。
西州曲堤上垂柳,
东府旧池里盛开莲花。
星星们为元老而哭泣,
云归送别墨仙。
谁知道济川船上的楫,
如今却成了野人的船。

诗意:
这首诗通过描绘丰安里的王相林亭,表达了对周围环境的感受和对时光流转的思考。诗人温庭筠用细致的描写揭示了自然景观和人文景观的美丽,同时也流露出对历史变迁和人事沧桑的思考。诗中展示了诗人对自然和现实的感慨,传达了一种淡淡的忧伤和无奈,反映出人生的短暂和变化。

赏析:
这首诗采用了叙述性的手法,直接描绘了丰安里王相林亭的景象和诗人的感受。诗人以细腻入微的描绘,展示了丰安里的美丽景色,花竹和红叶的景色给人以美感和舒适感。诗中的官员、黄门和马车等元素,生动地展现了宫廷的繁华和动态,与自然景色形成了鲜明的对比。诗人通过对淮河水的描绘,暗示了社会现实的浑浊和复杂。在最后的几句中,诗人以亲切的情感表达了自己对城市变迁和人事变迁的思考,展现了人生的短暂和变化。

整体而言,这首诗以细腻的描绘揭示了自然和人文景观的美丽,同时也传达了对时光流转和人事沧桑的思考和感慨。诗人以饱含情感的笔触,将自然景色和现实社会相互交织,呈现出一幅充满诗意和思考的画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红叶子云台”全诗拼音读音对照参考

tí fēng ān lǐ wáng xiāng lín tíng èr shǒu gōng míng tài xuán jīng
题丰安里王相林亭二首(公明太玄经)

huā zhú yǒu báo āi, jiā yóu jí shàng cái.
花竹有薄埃,嘉游集上才。
bái píng ān shí zhǔ, hóng yè zi yún tái.
白蘋安石渚,红叶子云台。
zhū hù què luó shè, huáng mén yù qí lái.
朱户雀罗设,黄门驭骑来。
bù zhī huái shuǐ zhuó, dān ǒu wèi shuí kāi.
不知淮水浊,丹藕为谁开。
ǒu dào wū yī xiàng, hán qíng gèng wǎng rán.
偶到乌衣巷,含情更惘然。
xī zhōu qū dī liǔ, dōng fǔ jiù chí lián.
西州曲堤柳,东府旧池莲。
xīng chè bēi yuán lǎo, yún guī sòng mò xiān.
星坼悲元老,云归送墨仙。
shéi zhī jì chuān jí, jīn zuò yě rén chuán.
谁知济川楫,今作野人船。

“红叶子云台”平仄韵脚

拼音:hóng yè zi yún tái
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红叶子云台”的相关诗句

“红叶子云台”的关联诗句

网友评论

* “红叶子云台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红叶子云台”出自温庭筠的 《题丰安里王相林亭二首(公明太玄经)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。