“半面分妆乐镜中”的意思及全诗出处和翻译赏析

半面分妆乐镜中”出自唐代温庭筠的《和太常杜少卿东都修行里有嘉莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn miàn fēn zhuāng lè jìng zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“半面分妆乐镜中”全诗

《和太常杜少卿东都修行里有嘉莲》
春秋罢注直铜龙,旧宅嘉莲照水红。
两处龟巢清露里,一时鱼跃翠茎东。
同心表瑞荀池上,半面分妆乐镜中
应为临川多丽句,故持重艳向西风。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《和太常杜少卿东都修行里有嘉莲》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《和太常杜少卿东都修行里有嘉莲》是唐代温庭筠所作的一首诗词。诗人以描绘东都修行里面的一朵嘉莲为主题,表现了其中的美景和奇妙。

诗词的中文译文为:
春秋时节,停止注水给直铜龙,古旧的宅邸里的嘉莲在水中显得艳红。两个龟巢在清晨的露水中,一条鱼跃上翠绿的荷茎东。两个心绪在瑞表上展示,一半的面孔在装饰的乐镜中分明可见。这应该是临川多美好的诗句,因此表达高雅的表达艳丽之美向着西风。

这首诗词的诗意是通过描写东都修行地里面的一朵嘉莲来表现美景和奇妙。诗词以春秋时节为背景,描绘了一幅美丽的画面:停止注水的直铜龙和古旧的宅邸的水中,一朵嘉莲艳红地映衬着水面;清晨的露水中,两个龟巢,一条鱼跃上翠绿的荷茎,展示了自然的奇妙和生机;瑞表上的两个心绪,在乐镜的照射下,一半的面孔清晰可见,揭示了其中的美好和喜庆。整首诗词表现出的是自然之美和欣喜之情。

这首诗词的赏析是通过细腻的描写,展示了嘉莲和自然景色的美丽。诗人用悦目的词语来描绘诗中景物的美好,通过对自然元素的描绘来表达出自然界的美和奇妙。诗词所表达的意境清新明丽,让人感受到大自然的和谐与美好。通过对嘉莲和自然景色的描绘,诗人以艳丽向西风的方式表达了自己对世间美好事物的赞美和对生命美好的向往。整首诗词运用了细腻的描写手法和高度的概括力,表达了诗人对世间美好事物的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半面分妆乐镜中”全诗拼音读音对照参考

hé tài cháng dù shǎo qīng dōng dōu xiū xíng lǐ yǒu jiā lián
和太常杜少卿东都修行里有嘉莲

chūn qiū bà zhù zhí tóng lóng, jiù zhái jiā lián zhào shuǐ hóng.
春秋罢注直铜龙,旧宅嘉莲照水红。
liǎng chù guī cháo qīng lù lǐ,
两处龟巢清露里,
yī shí yú yuè cuì jīng dōng.
一时鱼跃翠茎东。
tóng xīn biǎo ruì xún chí shàng, bàn miàn fēn zhuāng lè jìng zhōng.
同心表瑞荀池上,半面分妆乐镜中。
yīng wèi lín chuān duō lì jù, gù chí zhòng yàn xiàng xī fēng.
应为临川多丽句,故持重艳向西风。

“半面分妆乐镜中”平仄韵脚

拼音:bàn miàn fēn zhuāng lè jìng zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半面分妆乐镜中”的相关诗句

“半面分妆乐镜中”的关联诗句

网友评论

* “半面分妆乐镜中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半面分妆乐镜中”出自温庭筠的 《和太常杜少卿东都修行里有嘉莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。