“马归莲峰下”的意思及全诗出处和翻译赏析

马归莲峰下”出自唐代刘驾的《唐乐府十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎ guī lián fēng xià,诗句平仄:仄平平平仄。

“马归莲峰下”全诗

《唐乐府十首》
东人望归马,马归莲峰下
莲峰与地平,亦不更征兵。

分类:

作者简介(刘驾)

刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。

《唐乐府十首》刘驾 翻译、赏析和诗意

《唐乐府十首·望归马》是唐代刘驾创作的一首诗歌。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

望归马
东人望归马,
马归莲峰下。
莲峰与地平,
亦不更征兵。

中文译文:
远东的人望着归来的马,
马匹回到了莲峰下。
莲峰与大地平齐,
也不再有战争打起。

诗意:
这首诗描绘了一种和平安宁的景象。乡下的人们看着归来的马,似乎暗示着农民和士兵都归还了家园,回到了安宁的地方。莲峰与地平平齐,表示着大地的宁静和和谐。整首诗透露出诗人对和平生活的向往和期盼。

赏析:
这首诗以简洁明快的笔触表达了和平与安宁的主题。通过东人望归马的描绘,展现了人们安逸宁静的生活,表达了人们对和平的渴望。莲峰与地平平齐的描绘,进一步加强了诗中和谐和平的氛围。整首诗简洁而富有意境,给人一种平和而愉悦的感觉。诗人通过细腻的描写,表达了对和平生活的向往和珍惜。这首诗传达了作者乐观向上,热爱和平的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“马归莲峰下”全诗拼音读音对照参考

táng yuè fǔ shí shǒu
唐乐府十首

dōng rén wàng guī mǎ, mǎ guī lián fēng xià.
东人望归马,马归莲峰下。
lián fēng yǔ dì píng, yì bù gēng zhēng bīng.
莲峰与地平,亦不更征兵。

“马归莲峰下”平仄韵脚

拼音:mǎ guī lián fēng xià
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马归莲峰下”的相关诗句

“马归莲峰下”的关联诗句

网友评论

* “马归莲峰下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马归莲峰下”出自刘驾的 《唐乐府十首·望归马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。