“更想尘外色”的意思及全诗出处和翻译赏析

更想尘外色”出自唐代刘驾的《琪树下因吟六韵呈先达者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gèng xiǎng chén wài sè,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“更想尘外色”全诗

《琪树下因吟六韵呈先达者》
举世爱嘉树,此树何人识。
清秋远山意,偶向亭际得。
奇柯交若斗,珍叶密如织。
尘中尚青葱,更想尘外色
所宜巢三鸟,影入瑶池碧。
移根岂无时,一问紫烟客。

作者简介(刘驾)

刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。

《琪树下因吟六韵呈先达者》刘驾 翻译、赏析和诗意

琪树指一种稀有珍贵的树木,作者以此树为起点,表达自己的情感和思考。

诗词的中文译文为:在琪树下因吟六韵呈给先达者。

这首诗的诗意主题是作者对一棵珍贵的琪树的赞美和思考。他认为世人都爱植物,但是只有少数人真正认识这棵稀有的琪树。作者在清秋的远山中感受到了自然的意境,偶然间在亭子旁边发现了这棵琪树。这棵树的树枝交错,犹如战斗的双人棋局一般奇特,树叶密集如织。虽然生长在尘埃中,但依然保持着浓绿的颜色,更加令人向往尘外的那片美景。

作者认为这棵琪树是宜于三只鸟来筑巢的,树影投入瑶池的碧水中。他感叹琪树的根移不动,但是时间在流逝。作者期望能遇到一位紫烟客,与其探讨琪树的美妙之处。

这首诗的赏析点在于作者运用了自然景观来寄托自己的情感和思考。他把琪树描绘得神秘而珍贵,用丰富的形容词来表现树枝和树叶的奇特和美丽。通过琪树,作者表达了对自然之美的赞美和向往。整首诗字里行间流露出一种寻找美好的心态,希望能与他人分享这份美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更想尘外色”全诗拼音读音对照参考

qí shù xià yīn yín liù yùn chéng xiān dá zhě
琪树下因吟六韵呈先达者

jǔ shì ài jiā shù, cǐ shù hé rén shí.
举世爱嘉树,此树何人识。
qīng qiū yuǎn shān yì, ǒu xiàng tíng jì dé.
清秋远山意,偶向亭际得。
qí kē jiāo ruò dòu, zhēn yè mì rú zhī.
奇柯交若斗,珍叶密如织。
chén zhōng shàng qīng cōng, gèng xiǎng chén wài sè.
尘中尚青葱,更想尘外色。
suǒ yí cháo sān niǎo, yǐng rù yáo chí bì.
所宜巢三鸟,影入瑶池碧。
yí gēn qǐ wú shí, yī wèn zǐ yān kè.
移根岂无时,一问紫烟客。

“更想尘外色”平仄韵脚

拼音:gèng xiǎng chén wài sè
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更想尘外色”的相关诗句

“更想尘外色”的关联诗句

网友评论

* “更想尘外色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更想尘外色”出自刘驾的 《琪树下因吟六韵呈先达者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。