“五湖仙岛几年别”的意思及全诗出处和翻译赏析

五湖仙岛几年别”出自唐代刘沧的《赠隐者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ hú xiān dǎo jǐ nián bié,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“五湖仙岛几年别”全诗

《赠隐者》
何时止此幽栖处,独掩衡门长绿苔。
临水静闻灵鹤语,隔原时有至人来。
五湖仙岛几年别,九转药炉深夜开。
谁识无机养真性,醉眠松石枕空杯。

分类:

作者简介(刘沧)

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

《赠隐者》刘沧 翻译、赏析和诗意

赠隐者

何时止此幽栖处,
独掩衡门长绿苔。
临水静闻灵鹤语,
隔原时有至人来。

五湖仙岛几年别,
九转药炉深夜开。
谁识无机养真性,
醉眠松石枕空杯。

中文译文:
赠送给隐士

何时才能结束这幽静的隐居之地,
独自闭上心门,长出了青苔。
静静地听着水边灵鹤的声音,
隔着原野时常会有至人前来。

五湖仙岛离别多少年,
九转药炉在深夜中展开。
谁能理解无机的养真之性,
醉眠在松树和石头之间,枕着空杯。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘沧创作的一首赠诗,赠送给一个隐士。诗人以凄婉的语言表达了对隐士独立自在生活方式的向往。

诗中的“幽栖处”指的是僻静的隐居地,“衡门”指的是心灵的门户,这里闭上了静静的青苔,象征了主人沉浸在安静、自然和宁静的环境中。

“灵鹤语”表达了诗人对自然的敏感,并融入灵鹤的声音中,给人带来一种超凡之感。另外,诗中提到了至人常常到这个地方来,给诗人的隐居生活带来了些许交流和寄托。

接下来,诗人描述了离别的五湖仙岛,这里是隐士曾经生活的地方。药炉的“九转”象征了修道之路的漫长,并且药炉在深夜里展开,使人联想到隐士独自修炼的情景。

最后两句,诗人表达了对隐士的赞赏和敬仰。诗人认为隐士的修行不是靠手段,而是包含了一种自然、无机的养真之性。最后一句中的“松石枕空杯”则映射出了隐士自娱自乐的生活,完美地描绘出了一幅隐士在山水之间安详宁静的画面。

这首诗通过描绘隐士的生活方式和修行境界,表达了对于自然、宁静和独立的追求。诗中的情感悠远而深沉,语言简练而含蓄,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五湖仙岛几年别”全诗拼音读音对照参考

zèng yǐn zhě
赠隐者

hé shí zhǐ cǐ yōu qī chù, dú yǎn héng mén zhǎng lǜ tái.
何时止此幽栖处,独掩衡门长绿苔。
lín shuǐ jìng wén líng hè yǔ,
临水静闻灵鹤语,
gé yuán shí yǒu zhì rén lái.
隔原时有至人来。
wǔ hú xiān dǎo jǐ nián bié, jiǔ zhuàn yào lú shēn yè kāi.
五湖仙岛几年别,九转药炉深夜开。
shuí shí wú jī yǎng zhēn xìng, zuì mián sōng shí zhěn kōng bēi.
谁识无机养真性,醉眠松石枕空杯。

“五湖仙岛几年别”平仄韵脚

拼音:wǔ hú xiān dǎo jǐ nián bié
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五湖仙岛几年别”的相关诗句

“五湖仙岛几年别”的关联诗句

网友评论

* “五湖仙岛几年别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五湖仙岛几年别”出自刘沧的 《赠隐者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。