“问渡水云西”的意思及全诗出处和翻译赏析

问渡水云西”出自唐代刘沧的《早行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn dù shuǐ yún xī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“问渡水云西”全诗

《早行》
旅途乘早景,策马独凄凄。
残影郡楼月,一声关树鸡。
听钟烟柳外,问渡水云西
当自勉行役,终期功业齐。

分类:

作者简介(刘沧)

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

《早行》刘沧 翻译、赏析和诗意

《早行》
乘着清晨的景色旅行,
我独自骑马而行,心情凄凉。
在州楼的残影中,月亮挂在天空,
只听到一声关树上鸡鸣。
我听到了钟声,看到了烟柳在风中摇曳,
向往着对岸的渡口和西边的云。
我要自我勉励,在行军征战中,
最终实现我的抱负和成就。

诗意:
这首诗以旅行者在清晨早行的场景为背景,描绘了诗人的孤独和志向。诗人身处在一片宁静的景色中,但却感到凄凉和孤独。他触景生情,看到了州楼残影下的明月,听到了关树上的鸡鸣和钟声,感到鸣钟柳影的美好。同时,他也向往着对岸的渡口和远方的云,希望通过自我勉励和行军征战来实现自己的抱负和成就。

赏析:
这首诗通过描绘清晨早行的景色,营造出一种宁静和寂静的氛围,与诗人内心的凄凉和抱负形成了鲜明的对比。诗人以独自行驶的形式,强调了他在旅途中的孤独和寂寞。诗人通过描绘月亮、鸡鸣、钟声等细节,增强了诗歌的表现力,让读者能够感受到诗人内心的感受和愿望。最后两句以自我勉励和追求抱负的决心作为结束,表达了诗人坚定不移的信念和对未来的希望。整首诗简短而精炼,语言简练,意境清晰,给人以深深的思考和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问渡水云西”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng
早行

lǚ tú chéng zǎo jǐng, cè mǎ dú qī qī.
旅途乘早景,策马独凄凄。
cán yǐng jùn lóu yuè, yī shēng guān shù jī.
残影郡楼月,一声关树鸡。
tīng zhōng yān liǔ wài, wèn dù shuǐ yún xī.
听钟烟柳外,问渡水云西。
dāng zì miǎn xíng yì, zhōng qī gōng yè qí.
当自勉行役,终期功业齐。

“问渡水云西”平仄韵脚

拼音:wèn dù shuǐ yún xī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问渡水云西”的相关诗句

“问渡水云西”的关联诗句

网友评论

* “问渡水云西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问渡水云西”出自刘沧的 《早行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。