“沙汀花木繁”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙汀花木繁”出自唐代李频的《江夏春感旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā tīng huā mù fán,诗句平仄:平平平仄平。

“沙汀花木繁”全诗

《江夏春感旧》
东风出海门,处处动林园。
泽国雪霜少,沙汀花木繁
暖鱼依水浅,晴雁入空翻。
何处阳和力,生萍不驻根。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《江夏春感旧》李频 翻译、赏析和诗意

诗词:《江夏春感旧》

东风出海门,处处动林园。
泽国雪霜少,沙汀花木繁。
暖鱼依水浅,晴雁入空翻。
何处阳和力,生萍不驻根。

诗词中文译文:

东风从海门吹出,各处的林园都动了起来。
湖泊国家的雪霜很少,沙滩上的花木繁盛。
温暖的鱼儿依水而浅游,晴天的候鸟在空中翻飞。
太阳的热力在何处呢,浮萍不会停留在根上。

诗意和赏析:

这首诗写的是江夏春天的感受与回忆。开头的"东风出海门"描述了春风从海上吹过来,带来了春天的气息。接着诗人描述了江夏的景色,雪霜少,花木繁盛,给人一种春意盎然的感觉。然后,诗人以暖鱼和晴雁来表达对春天的期待,暖鱼依水而浅游,晴雁在空中翻飞。最后两句诗,诗人问道:“何处阳和力,生萍不驻根”,表达了对阳光般温暖的力量的思念,渴望能像浮萍一样停驻在阳光下。整首诗以简洁的笔墨表现出江夏春天的景色和情感,给人一种怀旧的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙汀花木繁”全诗拼音读音对照参考

jiāng xià chūn gǎn jiù
江夏春感旧

dōng fēng chū hǎi mén, chǔ chù dòng lín yuán.
东风出海门,处处动林园。
zé guó xuě shuāng shǎo, shā tīng huā mù fán.
泽国雪霜少,沙汀花木繁。
nuǎn yú yī shuǐ qiǎn, qíng yàn rù kōng fān.
暖鱼依水浅,晴雁入空翻。
hé chǔ yáng hé lì, shēng píng bù zhù gēn.
何处阳和力,生萍不驻根。

“沙汀花木繁”平仄韵脚

拼音:shā tīng huā mù fán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙汀花木繁”的相关诗句

“沙汀花木繁”的关联诗句

网友评论

* “沙汀花木繁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙汀花木繁”出自李频的 《江夏春感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。