“一归荣一高”的意思及全诗出处和翻译赏析

一归荣一高”出自唐代李频的《送许棠归泾县作尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī guī róng yī gāo,诗句平仄:平平平平平。

“一归荣一高”全诗

《送许棠归泾县作尉》
青桂复青袍,一归荣一高
县人齐下拜,邑宰共分曹。
绕郭看秧插,寻街听茧缫。
封侯万里者,燕颔乃徒劳。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《送许棠归泾县作尉》李频 翻译、赏析和诗意

《送许棠归泾县作尉》是唐代李频创作的一首诗词。这首诗词描述了送别好友许棠离开家乡去泾县作官的场景,表达了对友人前程似锦的祝福和对追求功名的思考。

译文如下:
青桂再次褪去绿袍,一个人获得荣耀而卓越。
县人齐齐俯身拜别,邑宰共同分司职务。
绕着城郭看田间插秧的景致,沿着街道聆听茧丝缫绕的声音。
只有封侯万里的人能够获得荣华富贵,而燕颔的努力只是徒劳无功。

这首诗词表达了作者对友人许棠的送别之情。诗中的“青桂复青袍”继续强调了许棠的才华横溢和特殊荣耀,同时也反映了李频对他的祝福和艳羡之情。县人齐下拜、邑宰分曹的描写,展示了当地人对许棠的敬佩和期望,也暗示着他将有更加辉煌的前程。

接着,诗人以具体的画面描绘了乡下的秧田和城市的茧丝缫绕,展示了不同生活场景的对比,同时也暗指了诗人对功名的思考。诗词最后提到“封侯万里者,燕颔乃徒劳”,表达了诗人对功名之路的深思和对功成名就的质疑。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对友人事业和前程的送别,表达了对他的祝福、对功名追求的思考以及对社会现象的观察和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一归荣一高”全诗拼音读音对照参考

sòng xǔ táng guī jīng xiàn zuò wèi
送许棠归泾县作尉

qīng guì fù qīng páo, yī guī róng yī gāo.
青桂复青袍,一归荣一高。
xiàn rén qí xià bài, yì zǎi gòng fēn cáo.
县人齐下拜,邑宰共分曹。
rào guō kàn yāng chā, xún jiē tīng jiǎn sāo.
绕郭看秧插,寻街听茧缫。
fēng hóu wàn lǐ zhě, yàn hàn nǎi tú láo.
封侯万里者,燕颔乃徒劳。

“一归荣一高”平仄韵脚

拼音:yī guī róng yī gāo
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一归荣一高”的相关诗句

“一归荣一高”的关联诗句

网友评论

* “一归荣一高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一归荣一高”出自李频的 《送许棠归泾县作尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。