“日伐桂枝炊”的意思及全诗出处和翻译赏析

日伐桂枝炊”出自唐代李频的《赠桂林友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì fá guì zhī chuī,诗句平仄:仄平仄平平。

“日伐桂枝炊”全诗

《赠桂林友人》
君家桂林住,日伐桂枝炊
何事东堂树,年年待一枝。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《赠桂林友人》李频 翻译、赏析和诗意

《赠桂林友人》是唐代诗人李频创作的一首诗词。诗词的中文译文为:你的家在桂林,每天砍下桂枝做饭。你为何要种植东堂树?每年都等待一条桂枝。

这首诗词描写了桂林的景色和友人的情谊。首句以“君家桂林住”开头,直接点明了诗人友人的居住地,桂林。接着,诗人以朴素的笔触描绘了友人日常生活的细节,即用桂枝做饭。这一细节展示了友人对桂林这个地方特产的喜爱和珍视。

第三句“何事东堂树”是诗人对友人种植东堂树的疑问。东堂树在古代文人的园林设计中常常被用来作为装饰植物,它的品质和形象被视为高雅和欣赏的对象。诗人疑惑为何友人要种植这样一棵树,暗示出友人对于美的追求和对生活的热爱。

最后一句“年年待一枝”表达了诗人每年都期待着从友人那里得到一条桂枝的心情。这条桂枝象征着友人对诗人的情谊和深厚的友情。整首诗词通过细腻的描写,传达了作者对友人的思念之情和对桂林的景色的赞美。

这首诗词简洁而质朴,以细节的描写表达了作者对友人和桂林的深深留恋之情。通过对友人日常生活和品味的描写,诗人间接展示了对友人的赞美和怀念之情,以及对桂林这个美丽地方的称赞和向往。整首诗词传递出友谊和美好事物的珍贵价值,给人以深思和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日伐桂枝炊”全诗拼音读音对照参考

zèng guì lín yǒu rén
赠桂林友人

jūn jiā guì lín zhù, rì fá guì zhī chuī.
君家桂林住,日伐桂枝炊。
hé shì dōng táng shù, nián nián dài yī zhī.
何事东堂树,年年待一枝。

“日伐桂枝炊”平仄韵脚

拼音:rì fá guì zhī chuī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日伐桂枝炊”的相关诗句

“日伐桂枝炊”的关联诗句

网友评论

* “日伐桂枝炊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日伐桂枝炊”出自李频的 《赠桂林友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。