“争春候秾李”的意思及全诗出处和翻译赏析

争春候秾李”出自唐代霍总的《木芙蓉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng chūn hòu nóng lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“争春候秾李”全诗

《木芙蓉》
本自江湖远,常开霜露馀。
争春候秾李,得水异红蕖。
孤秀曾无偶,当门幸不锄。
谁能政摇落,繁彩照阶除。

分类:

《木芙蓉》霍总 翻译、赏析和诗意

《木芙蓉》中文译文:

木芙蓉,初开江湖远,凝露逢清霜。争夺春光先,凭水展红颜。孤秀难寻对,居门幸无忧。谁可摇落弹,繁花照阶台。

诗意和赏析:

这首诗以描述木芙蓉的美丽为主题,展现了作者对自然界花朵之美的赞美之情。

首先,诗中提到木芙蓉“初开江湖远,凝露逢清霜”,描绘了木芙蓉盛开的景象,显示其鲜美与娇艳。接着,诗人用“争夺春光先,凭水展红颜”来形容木芙蓉之美,暗示其与其他花朵竞争春光的激烈情景。

其次,诗人称木芙蓉为“孤秀”,表明其独特、卓越的特质。他提到木芙蓉“居门幸无忧”,意指木芙蓉无需人工照料,凭借其自身的优势就能够展示出迷人的姿态。

最后,诗中用“谁可摇落弹,繁花照阶台”表达了诗人的愿望,希望有人能够唤起木芙蓉的花瓣,让其绚丽多彩的美丽能够照亮宽阔的台阶。

整首诗抒发了作者对木芙蓉美丽的喜爱之情,并以此表达了对自然界美的敬畏和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争春候秾李”全诗拼音读音对照参考

mù fú róng
木芙蓉

běn zì jiāng hú yuǎn, cháng kāi shuāng lù yú.
本自江湖远,常开霜露馀。
zhēng chūn hòu nóng lǐ, dé shuǐ yì hóng qú.
争春候秾李,得水异红蕖。
gū xiù céng wú ǒu, dāng mén xìng bù chú.
孤秀曾无偶,当门幸不锄。
shuí néng zhèng yáo luò, fán cǎi zhào jiē chú.
谁能政摇落,繁彩照阶除。

“争春候秾李”平仄韵脚

拼音:zhēng chūn hòu nóng lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争春候秾李”的相关诗句

“争春候秾李”的关联诗句

网友评论

* “争春候秾李”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争春候秾李”出自霍总的 《木芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。