“秀色还朝暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀色还朝暮”出自唐代欧阳玭的《清晓卷帘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiù sè hái zhāo mù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“秀色还朝暮”全诗

《清晓卷帘》
清晓意未惬,卷帘时一吟。
槛虚花气密,地暖竹声深。
秀色还朝暮,浮云自古今。
石泉惊已跃,会可洗幽心。

分类:

《清晓卷帘》欧阳玭 翻译、赏析和诗意

《清晓卷帘》是唐代欧阳玭创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人清晨起床后,卷起窗帘吟诵的情景,表达了对清晨美好景色的赞美和对心灵净化的渴望。

译文如下:
清晨的意境还未满足,
轻轻卷起帘幕吟咏一曲。
栏杆虚掩,花香弥漫,
大地温暖,竹叶细声响深。
美丽的景色始终不变,
像漂浮的云朵,古今共存。
泉水跃动,惊醒了思绪,
是否能洗涤内心的幽深?

这首诗词通过对清晨的描绘,展现了一幅宁静而美好的早晨景色。诗人欧阳玭通过咏史抒怀的方式,表达了对清晨美景的喜爱和对内心净化的渴望。诗中使用了很多自然景物的描绘,如栏杆、花香、竹叶等,给人一种清新、舒适的感觉。

诗中的“秀色还朝暮,浮云自古今”表达了对美景的追溯和珍惜,美丽的景色不分昼夜,无论古今,都会给人带来愉悦。最后的两句“石泉惊已跃,会可洗幽心”则表达了诗人对内心的期望,希望能够通过欣赏美景来洗涤内心的繁杂,使心灵得到净化。

整首诗词以清晨的美景为背景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美的追求和内心的净化。同时,也表现出作者对美好生活的向往和对人生追求的思考。整体上,这首诗词语言简练,意境优美,给人一种宁静、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秀色还朝暮”全诗拼音读音对照参考

qīng xiǎo juàn lián
清晓卷帘

qīng xiǎo yì wèi qiè, juàn lián shí yī yín.
清晓意未惬,卷帘时一吟。
kǎn xū huā qì mì, dì nuǎn zhú shēng shēn.
槛虚花气密,地暖竹声深。
xiù sè hái zhāo mù, fú yún zì gǔ jīn.
秀色还朝暮,浮云自古今。
shí quán jīng yǐ yuè, huì kě xǐ yōu xīn.
石泉惊已跃,会可洗幽心。

“秀色还朝暮”平仄韵脚

拼音:xiù sè hái zhāo mù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秀色还朝暮”的相关诗句

“秀色还朝暮”的关联诗句

网友评论

* “秀色还朝暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秀色还朝暮”出自欧阳玭的 《清晓卷帘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。