“曾见邛人说”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾见邛人说”出自唐代许棠的《送龙州樊使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng jiàn qióng rén shuō,诗句平仄:平仄平平平。

“曾见邛人说”全诗

《送龙州樊使君》
曾见邛人说,龙州地未深。
碧溪飞白鸟,红旆映青林。
土产唯宜药,王租只贡金。
政成开宴日,谁伴使君吟。

分类:

《送龙州樊使君》许棠 翻译、赏析和诗意

《送龙州樊使君》是唐代许棠创作的一首诗,描写了送别龙州樊使君的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾见邛人说,龙州地未深。
碧溪飞白鸟,红旆映青林。
土产唯宜药,王租只贡金。
政成开宴日,谁伴使君吟。

诗意:
这首诗以送别龙州樊使君为背景,表现了诗人对使君的深情和对龙州地的描述。诗人曾经听说龙州这个地方还不够深入,它的美景便是碧溪中飞舞的白色鸟群,还有映照在青林上的红旗。这个地方出产的特产只适合用来制作药物,而向皇帝上缴的只有金子。当政府举办宴会庆贺政绩时,不知有谁会陪伴使君吟诗。

赏析:
这首诗通过描绘龙州的景色和描述当地的特产,展示了诗人对这个地方的感情。虽然龙州是一个边远的地方,但诗人通过描述其碧溪飞鸟和红旗映照的青林,展现了自然景观的美丽。诗中还揭示了当时政府对边远地区的经济掠夺,只收取金子而不关心当地的特产药物。最后,诗人表达了自己对与使君共同吟诗的希望,暗示了自己与使君在文学上的志同道合。

整体而言,这首诗以简洁的语言描绘了龙州的景色和当地的情景,展现了诗人对使君和龙州的情感,充满了对边远地方的关怀和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾见邛人说”全诗拼音读音对照参考

sòng lóng zhōu fán shǐ jūn
送龙州樊使君

céng jiàn qióng rén shuō, lóng zhōu dì wèi shēn.
曾见邛人说,龙州地未深。
bì xī fēi bái niǎo, hóng pèi yìng qīng lín.
碧溪飞白鸟,红旆映青林。
tǔ chǎn wéi yí yào, wáng zū zhǐ gòng jīn.
土产唯宜药,王租只贡金。
zhèng chéng kāi yàn rì, shuí bàn shǐ jūn yín.
政成开宴日,谁伴使君吟。

“曾见邛人说”平仄韵脚

拼音:céng jiàn qióng rén shuō
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾见邛人说”的相关诗句

“曾见邛人说”的关联诗句

网友评论

* “曾见邛人说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾见邛人说”出自许棠的 《送龙州樊使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。