“依旧著山衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

依旧著山衣”出自唐代许棠的《寄盩厔薛能少府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī jiù zhe shān yī,诗句平仄:平仄平平。

“依旧著山衣”全诗

《寄盩厔薛能少府》
满县唯云水,何曾似近畿。
晓庭猿集惯,寒署吏衙稀。
冰色封深涧,樵声出紫微。
时闻迎隐者,依旧著山衣

分类: 边塞送别

《寄盩厔薛能少府》许棠 翻译、赏析和诗意

《寄盩厔薛能少府》是唐代许棠创作的一首诗词。这首诗歌的主题围绕着山水之美和远离尘嚣的隐逸生活展开,表达了诗人对清静自然环境的向往和对尘世烦恼的厌倦。

诗词的中文译文如下:

寄送给盩厔薛能少府

满县唯有云水,何曾像畿地那样接近。清晨庭院里,猿猴经常聚集;寒冷官府里,文书稀疏。冰的颜色封住深涧,樵夫的声音从紫微山中传出。时常听到迎接隐士的消息,他依然穿着山野的衣服。

整首诗词以写景的方式来表达诗人对山水之美的赞美。诗人以满县的云水为题材,形容其与京城(指长安,唐代的首都)相比的独特之处。接着,诗人通过描绘清晨庭院里猿猴的聚集和寒冷官府里文书的稀疏,进一步突出了满县的幽静与清寂。冰封的深涧和从紫微山传来的樵夫声音,更增添了诗歌的凄美和唯美。

最后两句诗表达了诗人对隐士的向往。诗人传闻有隐士在这样的山水环境中隐居,他们可以逍遥自在地穿着山野的服饰。这种隐逸的生活方式成为了诗人心灵向往的对象,对于世俗的烦忧和纷扰产生了厌倦之情。

整首诗以婉约清新的笔触描绘了山水景色和隐士生活,展示了诗人对自然之美和宁静自由的追求。它也表达了诗人对当时社会的不满,对名利功名的抵触,渴望远离喧嚣、尘世烦恼的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依旧著山衣”全诗拼音读音对照参考

jì zhōu zhì xuē néng shào fǔ
寄盩厔薛能少府

mǎn xiàn wéi yún shuǐ, hé zēng shì jìn jī.
满县唯云水,何曾似近畿。
xiǎo tíng yuán jí guàn, hán shǔ lì yá xī.
晓庭猿集惯,寒署吏衙稀。
bīng sè fēng shēn jiàn, qiáo shēng chū zǐ wēi.
冰色封深涧,樵声出紫微。
shí wén yíng yǐn zhě, yī jiù zhe shān yī.
时闻迎隐者,依旧著山衣。

“依旧著山衣”平仄韵脚

拼音:yī jiù zhe shān yī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依旧著山衣”的相关诗句

“依旧著山衣”的关联诗句

网友评论

* “依旧著山衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依旧著山衣”出自许棠的 《寄盩厔薛能少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。