“行闻魏国蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

行闻魏国蝉”出自唐代许棠的《送杜仓曹往沧洲觐叔常侍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng wén wèi guó chán,诗句平仄:平平仄平平。

“行闻魏国蝉”全诗

《送杜仓曹往沧洲觐叔常侍》
浮阳横巨浸,南巷拥旌旃。
别带秦城雨,行闻魏国蝉
碛鸿来每后,朝日见常先。
东鄙云霞广,高林间水天。

分类:

《送杜仓曹往沧洲觐叔常侍》许棠 翻译、赏析和诗意

送杜仓曹往沧洲觐叔常侍

浮阳横巨浸,南巷拥旌旃。
别带秦城雨,行闻魏国蝉。
碛鸿来每后,朝日见常先。
东鄙云霞广,高林间水天。

诗词中文译文:

送送杜仓曹往沧洲拜见叔常侍

浮阳横巨浸,南巷拥旌旃。
太阳从东方升起,阳光洒在大地上。南巷中旌旗拥挤交错。

别带秦城雨,行闻魏国蝉。
离别时夏日的雨水,行走时听到了魏国的蝉鸣声。

碛鸿来每后,朝日见常先。
每次迁徙来的大雁总是在后面,而朝阳总是先行。

东鄙云霞广,高林间水天。
东方边陲云霞的广阔辽远,高大的森林中水与天相连。

诗意和赏析:

这首诗描述了送别杜仓曹往沧洲拜见叔常侍的场景。诗人描绘了大地上太阳的升起,南巷中旌旗拥挤交错的景象,以及别离时的雨声、魏国的蝉鸣,同时也表达了大雁飞行始终在后,朝阳总是先行的景象。最后,诗人以东方边陲云霞广阔,高大的森林中水与天相连的描写结束了整首诗。

这首诗以简洁、灵动的词句,展现了大自然的景象,通过观察和描写细节展现了人与大自然之间的联系。诗人善于捕捉自然景色中的瞬间,用简练的词句刻画出了动态的景象,同时也融入了自己的情感和思考。整首诗形象生动,充满了诗意和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行闻魏国蝉”全诗拼音读音对照参考

sòng dù cāng cáo wǎng cāng zhōu jìn shū cháng shì
送杜仓曹往沧洲觐叔常侍

fú yáng héng jù jìn, nán xiàng yōng jīng zhān.
浮阳横巨浸,南巷拥旌旃。
bié dài qín chéng yǔ, xíng wén wèi guó chán.
别带秦城雨,行闻魏国蝉。
qì hóng lái měi hòu, cháo rì jiàn cháng xiān.
碛鸿来每后,朝日见常先。
dōng bǐ yún xiá guǎng, gāo lín jiān shuǐ tiān.
东鄙云霞广,高林间水天。

“行闻魏国蝉”平仄韵脚

拼音:xíng wén wèi guó chán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行闻魏国蝉”的相关诗句

“行闻魏国蝉”的关联诗句

网友评论

* “行闻魏国蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行闻魏国蝉”出自许棠的 《送杜仓曹往沧洲觐叔常侍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。