“秦人楚荐稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦人楚荐稀”出自唐代许棠的《宣城送进士郑徽赴举》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín rén chǔ jiàn xī,诗句平仄:平平仄仄平。

“秦人楚荐稀”全诗

《宣城送进士郑徽赴举》
长安去是归,上马肯沾衣。
水国车通少,秦人楚荐稀
鸿方离北鄙,叶下已西畿。
好整丹霄步,知音在紫微。

分类:

《宣城送进士郑徽赴举》许棠 翻译、赏析和诗意

中文译文:送进士郑徽到宣城应举
宣城是官方对贡生们进行科举考试的地方,送别郑徽去宣城的。
诗意:本诗是诗人许棠送别郑徽赴举的作品,通过描写旅行的情景,表达了对友谊的珍重和对徽郑前程的祝福。
赏析:本诗写道,无论郑徽进则是高中进入太白宫,出则是向北方与故乡告别,这是郑徽一生最重要的时刻。诗中描述了郑徽上马的场景,表示自己无法相信朋友真的要离开。另外,还描绘了郑徽所属的地方车辆很少,说明他是自驾车去的,这进一步强调了离别的痛苦。同时,诗人还提及郑徽的心境,他好整丹霞步,表示郑徽步履稳健,不辞辛苦,表明他将在宣城展示自己的才华。最后,诗人许棠称郑徽为知音,暗示他们是志同道合的朋友。通过这首诗,许棠表达了对郑徽前程的祝福和对友谊的珍重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦人楚荐稀”全诗拼音读音对照参考

xuān chéng sòng jìn shì zhèng huī fù jǔ
宣城送进士郑徽赴举

cháng ān qù shì guī, shàng mǎ kěn zhān yī.
长安去是归,上马肯沾衣。
shuǐ guó chē tōng shǎo, qín rén chǔ jiàn xī.
水国车通少,秦人楚荐稀。
hóng fāng lí běi bǐ, yè xià yǐ xī jī.
鸿方离北鄙,叶下已西畿。
hǎo zhěng dān xiāo bù, zhī yīn zài zǐ wēi.
好整丹霄步,知音在紫微。

“秦人楚荐稀”平仄韵脚

拼音:qín rén chǔ jiàn xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦人楚荐稀”的相关诗句

“秦人楚荐稀”的关联诗句

网友评论

* “秦人楚荐稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦人楚荐稀”出自许棠的 《宣城送进士郑徽赴举》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。