“逡巡九泉里”的意思及全诗出处和翻译赏析

逡巡九泉里”出自唐代邵谒的《妓女》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qūn xún jiǔ quán lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“逡巡九泉里”全诗

《妓女》
天若许人登,青山高不止。
地若许人穷,黄泉深无水。
量诸造化情,物成皆有以。
如何上青冥,视之平若砥。
日下骋琅玕,空中无罗绮。
但见势腾凌,将为长如此。
炫耀一时间,逡巡九泉里
一种为埃尘,不学堕楼死。

分类: 写景宴饮抒情

作者简介(邵谒)

邵谒 唐(约公元860年前后在世)字不详,广东韶州翁源人。 唐代“岭南五才子”之一。 生卒年均不详,约唐懿宗咸通初前后在世。

《妓女》邵谒 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文为:《妓女》

如果天允许人登高,
青山高不可攀越。
如果地允许人贫穷,
黄泉深无水可浇。
观察一切造化之情,
万物形成皆有所述。
然而如何向上看,
天空般平坦如磐石。
太阳下走戏珠玑,
空中无华丽的彩帔。
只见力量翱翔雄威,
将永远维持这种状态。
显耀一段时间之后,
归入地府里瞻仰。
有人成为尘土飞扬,
却不学习跌塌坠亡。

诗词的诗意是表达了生命的无常和短暂,以及人类的渺小和无力改变宇宙的规律。诗人通过描述天地、造化、山川等来表达人生的无奈和命运的安排。诗中用妓女来象征人类,通过对天地气象的描写和对人类无力改变的揭示,表达了人生的无常和物质的虚幻。诗人以妓女为喻,传达出了对于人生的深思和思考。

整首诗以妓女为主题,通过描绘天地和人类的关系来表达人生的意义和哲理。诗人用简练而直观的语言,将妓女与天地相对照,用具象的意象来表达抽象的哲理。通过对自然界的描绘,诗人表达了人类对于宇宙规律的无法违背和无力改变的无奈,以及人生的脆弱和短暂。

这首诗词通过对天地万物的描绘,表达了人生的无常和无力改变命运的思考。诗人以妓女为喻,通过对妓女与天地的对比,传达出了对于生命的思考和对于人生的深思。整首诗意深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逡巡九泉里”全诗拼音读音对照参考

jì nǚ
妓女

tiān ruò xǔ rén dēng, qīng shān gāo bù zhǐ.
天若许人登,青山高不止。
dì ruò xǔ rén qióng, huáng quán shēn wú shuǐ.
地若许人穷,黄泉深无水。
liàng zhū zào huà qíng, wù chéng jiē yǒu yǐ.
量诸造化情,物成皆有以。
rú hé shàng qīng míng, shì zhī píng ruò dǐ.
如何上青冥,视之平若砥。
rì xià chěng láng gān, kōng zhōng wú luó qǐ.
日下骋琅玕,空中无罗绮。
dàn jiàn shì téng líng, jiāng wèi zhǎng rú cǐ.
但见势腾凌,将为长如此。
xuàn yào yī shí jiān, qūn xún jiǔ quán lǐ.
炫耀一时间,逡巡九泉里。
yī zhǒng wèi āi chén, bù xué duò lóu sǐ.
一种为埃尘,不学堕楼死。

“逡巡九泉里”平仄韵脚

拼音:qūn xún jiǔ quán lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逡巡九泉里”的相关诗句

“逡巡九泉里”的关联诗句

网友评论

* “逡巡九泉里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逡巡九泉里”出自邵谒的 《妓女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。