“花状白毫蕤”的意思及全诗出处和翻译赏析

花状白毫蕤”出自唐代皮日休的《公斋四咏·小桂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā zhuàng bái háo ruí,诗句平仄:平仄平平平。

“花状白毫蕤”全诗

《公斋四咏·小桂》
一子落天上,生此青璧枝。
欻从山之幽,劚断云根移。
劲挺隐珪质,盘珊缇油姿。
叶彩碧髓融,花状白毫蕤
棱层立翠节,偃蹇樛青螭。
影淡雪霁后,香泛风和时。
吾祖在月竁,孤贞能见怡。
愿老君子地,不敢辞喧卑。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《公斋四咏·小桂》皮日休 翻译、赏析和诗意

《公斋四咏·小桂》

初次入天人席,易取斑斓叶字。

他山有云根,移笔劚断幽枝。

风姿带劲挺,云毛色彩绚。

碧翠与白蕤,相得益彰儿。

节节翠绿瓴,枯枝倚着青脂。

影淡雪霁后,香浮在和风时。

祖上常在月窠,孤操见怡。

愿将为老圣人之气,不敢辞贫困。

中文译文:

初次来到天人的席位,很容易就能看到斑斓的叶片。

在那山上有一条云的根,移动笔杆砍断那幽暗的树枝。

它的风姿带着力量和挺拔,云毛色彩绚丽多彩。

碧翠与白色的花朵,相互衬托显得更加美丽。

每一层叶子都是翠绿的宝石,干枯的树枝倚靠在青脂上。

在雪后的阳光下,影子变得淡薄,香味在和风中弥漫开来。

我家祖上经常在月球上栖息,以他的孤独和快乐为荣。

愿意拥有老圣人的高尚品质,不敢媚俗庸人。

诗意和赏析:

《公斋四咏·小桂》这首诗以描写小桂树为主题,通过描绘其卓越的外表和香气,展示了作者对美的追寻和高尚品质的追求。

诗中,作者以简洁明了的语言,描绘了小桂的独特之处:劲挺隐珪质,盘珊缇油姿,叶彩碧髓融,花状白毫蕤。这些描写使读者对小桂的形象有了直观的感受,而且将小桂与珍贵宝石相联系,增加了其珍贵和稀有的感觉。

诗的后半部分,作者以崇高的情感表达了自己对家族的自豪和对高尚品质的追求。他提到了“吾祖在月竁”,表达了对家族传承的敬意和自豪感。最后一句“愿老君子地,不敢辞喧卑”,表达了作者愿意拥有老圣人的高尚品质,并且不愿意让自己沦为庸俗之人。

整首诗通过对小桂树的描绘,展示了作者对美和高尚品质的追求。同时,也展现了作者对家族传统和家族的自豪感,表达了他对自身的期望和追求。整体上,这首诗通过对自然景物的描绘,传递了诗人的情感和寓意,同时也启发了读者对美和高尚品质的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花状白毫蕤”全诗拼音读音对照参考

gōng zhāi sì yǒng xiǎo guì
公斋四咏·小桂

yī zi luò tiān shàng, shēng cǐ qīng bì zhī.
一子落天上,生此青璧枝。
chuā cóng shān zhī yōu, zhǔ duàn yún gēn yí.
欻从山之幽,劚断云根移。
jìng tǐng yǐn guī zhì, pán shān tí yóu zī.
劲挺隐珪质,盘珊缇油姿。
yè cǎi bì suǐ róng, huā zhuàng bái háo ruí.
叶彩碧髓融,花状白毫蕤。
léng céng lì cuì jié, yǎn jiǎn jiū qīng chī.
棱层立翠节,偃蹇樛青螭。
yǐng dàn xuě jì hòu, xiāng fàn fēng hé shí.
影淡雪霁后,香泛风和时。
wú zǔ zài yuè cuì, gū zhēn néng jiàn yí.
吾祖在月竁,孤贞能见怡。
yuàn lǎo jūn zǐ dì, bù gǎn cí xuān bēi.
愿老君子地,不敢辞喧卑。

“花状白毫蕤”平仄韵脚

拼音:huā zhuàng bái háo ruí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花状白毫蕤”的相关诗句

“花状白毫蕤”的关联诗句

网友评论

* “花状白毫蕤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花状白毫蕤”出自皮日休的 《公斋四咏·小桂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。