“斓斑似带湘娥泣”的意思及全诗出处和翻译赏析

斓斑似带湘娥泣”出自唐代皮日休的《石榴歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán bān shì dài xiāng é qì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“斓斑似带湘娥泣”全诗

《石榴歌》
蝉噪秋枝槐叶黄,石榴香老愁寒霜。
流霞包染紫鹦粟,黄蜡纸裹红瓠房。
玉刻冰壶含露湿,斓斑似带湘娥泣
萧娘初嫁嗜甘酸,嚼破水精千万粒。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《石榴歌》皮日休 翻译、赏析和诗意

《石榴歌》是唐代皮日休创作的一首诗词。这首诗词描述了秋天的景色以及石榴的美妙之处。

诗词的中文译文为:
蝉声嘈嘈秋枝槐叶变黄,石榴果醇香的味道寄寓着岁月的苍凉。流光染红了紫鹦鸟的羽毛,黄蜡纸包裹着红色的瓠房。玉壶上刻着冰凉的露水,斑驳的花纹彷佛湘娥在哭泣。萧娘初嫁后沉迷于甜酸的滋味,嚼碎了千万粒水精。

整首诗词以秋天的景色为背景,描述了蝉鸣、槐叶变黄、石榴的香气、流霞、紫鹦鸟、黄蜡纸以及玉壶等元素。这些景色和形象之间都有着一种冷暖交融的情感意味。诗词既描绘了秋天的寂静和凄凉,又蕴含着一种甜酸苦涩的情愫。

从形象上看,蝉声、槐叶变黄以及寒霜是秋天特有的元素,表明了季节的转移和生命的凋零。而石榴、流霞、紫鹦鸟、黄蜡纸和玉壶则以鲜艳和奢华的形象展现了一种令人心醉的美。而斑驳的花纹和湘娥的泪水,则是承载着一些隐秘的情感和哀伤。

在意义上,这首诗词通过描绘石榴的香气和甘酸滋味,以及描述萧娘初嫁后的迷醉状态,暗示了诗人对于生命乐趣和情感之间的探求和思考。

总之,《石榴歌》通过精妙的意象和流畅的文辞,展现了秋天的景色和石榴的美妙,同时蕴含着一种对于情感和生命的思考和探索,使人读后令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斓斑似带湘娥泣”全诗拼音读音对照参考

shí liú gē
石榴歌

chán zào qiū zhī huái yè huáng, shí liú xiāng lǎo chóu hán shuāng.
蝉噪秋枝槐叶黄,石榴香老愁寒霜。
liú xiá bāo rǎn zǐ yīng sù,
流霞包染紫鹦粟,
huáng là zhǐ guǒ hóng hù fáng.
黄蜡纸裹红瓠房。
yù kè bīng hú hán lù shī, lán bān shì dài xiāng é qì.
玉刻冰壶含露湿,斓斑似带湘娥泣。
xiāo niáng chū jià shì gān suān, jué pò shuǐ jīng qiān wàn lì.
萧娘初嫁嗜甘酸,嚼破水精千万粒。

“斓斑似带湘娥泣”平仄韵脚

拼音:lán bān shì dài xiāng é qì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斓斑似带湘娥泣”的相关诗句

“斓斑似带湘娥泣”的关联诗句

网友评论

* “斓斑似带湘娥泣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斓斑似带湘娥泣”出自皮日休的 《石榴歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。