“竹下朝衣露滴新”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹下朝衣露滴新”出自唐代皮日休的《陪江西裴公游襄州延庆寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú xià cháo yī lù dī xīn,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“竹下朝衣露滴新”全诗

《陪江西裴公游襄州延庆寺》
丹霄路上歇征轮,胜地偷闲一日身。
不署前驱惊野鸟,唯将后乘载诗人。
岩边候吏云遮却,竹下朝衣露滴新
更向碧山深处问,不妨犹有草茅臣。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《陪江西裴公游襄州延庆寺》皮日休 翻译、赏析和诗意

陪江西裴公游襄州延庆寺(怀旧)

丹霄路上歇征轮,
胜地偷闲一日身。
不署前驱惊野鸟,
唯将后乘载诗人。
岩边候吏云遮却,
竹下朝衣露滴新。
更向碧山深处问,
不妨犹有草茅臣。

中文译文:

陪江西裴公游襄州延庆寺(怀旧)

在丹霄路上停下马车,
到胜地暂时放松一日。
不签名,不惊扰野鸟,
只载着后来的诗人。
在岩边等待官吏,山云遮挡了他们,
在竹林里露水洒在新洗的朝衣上。
更向碧山深处询问,
也许仍有那些归隐山林的士人。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人皮日休写给裴公的表白诗。诗人描绘了裴公在旅途中暂时停留在襄州延庆寺的情景。裴公放下了前面的驱车,偷闲了一天。诗人通过描述裴公的行动和环境,展示了裴公的闲适和追求诗意的品味。

诗中提到了背后驱车载了诗人,显示了诗人和裴公的情谊。岩边的官吏以云雾蔽仿,表现了裴公的高风亮节,不愿暴露自己的身份。竹下的朝衣被露水打湿,象征着清新和自然。诗人更向深山中的碧山询问,想知道是否还有像草茅臣一样隐居的文人。整首诗表达了对裴公的敬佩和向往,并展现了对自然和真正文人生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹下朝衣露滴新”全诗拼音读音对照参考

péi jiāng xī péi gōng yóu xiāng zhōu yán qìng sì
陪江西裴公游襄州延庆寺

dān xiāo lù shàng xiē zhēng lún, shèng dì tōu xián yī rì shēn.
丹霄路上歇征轮,胜地偷闲一日身。
bù shǔ qián qū jīng yě niǎo,
不署前驱惊野鸟,
wéi jiāng hòu chéng zài shī rén.
唯将后乘载诗人。
yán biān hòu lì yún zhē què, zhú xià cháo yī lù dī xīn.
岩边候吏云遮却,竹下朝衣露滴新。
gèng xiàng bì shān shēn chù wèn, bù fáng yóu yǒu cǎo máo chén.
更向碧山深处问,不妨犹有草茅臣。

“竹下朝衣露滴新”平仄韵脚

拼音:zhú xià cháo yī lù dī xīn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹下朝衣露滴新”的相关诗句

“竹下朝衣露滴新”的关联诗句

网友评论

* “竹下朝衣露滴新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹下朝衣露滴新”出自皮日休的 《陪江西裴公游襄州延庆寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。