“行雨行云几相送”的意思及全诗出处和翻译赏析

行雨行云几相送”出自唐代王勃的《江南弄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng yǔ xíng yún jǐ xiāng sòng,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“行雨行云几相送”全诗

《江南弄》
江南弄,巫山连楚梦,行雨行云几相送
瑶轩金谷上春时,玉童仙女无见期。
紫露香烟渺难托,清风明月遥相思。
遥相思,草徒绿,为听双飞凤凰曲。

分类:

作者简介(王勃)

王勃头像

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。

《江南弄》王勃 翻译、赏析和诗意

诗词:《江南弄》
作者:王勃
朝代:唐代

江南弄,巫山连楚梦,
行雨行云几相送。
瑶轩金谷上春时,
玉童仙女无见期。

紫露香烟渺难托,
清风明月遥相思。
遥相思,草徒绿,
为听双飞凤凰曲。

中文译文:
江南的嬉戏之地,巫山相连着楚梦,
行云走雨多次相随。
春天的时候,在瑶台金谷上,
仙童和仙女却没有固定的见面时间。

紫露和香烟无法托住,
清风和明月遥遥相思。
遥遥相念,青草只能绿,
只为聆听双飞凤凰的曲调。

诗意:
这首诗描绘了江南的美景和仙境般的场景。江南弄是指江南地区的嬉戏游玩之处,而巫山则是一个与楚梦相连的神秘的地方。行云走雨象征着自然界的变幻,这里也象征着人世间的纷繁复杂。瑶台金谷是一个春天的美丽之地,但仙童和仙女却无法事先确定相见的时间,增加了诗词中的离别和相思的意味。

诗中紫露、香烟、清风、明月都是带有浪漫、唯美的象征意义。紫露和香烟无法托住,暗示着美好和浪漫的事物往往难以长久维持。清风和明月则隔着遥远的距离,相互思念着。诗的最后两句表达了诗人的愿望,渴望聆听凤凰的美妙歌声,与情人共享爱意。

赏析:
《江南弄》以优美的诗词语言描绘了江南的山水风景和人间爱情的离合。通过巫山与楚梦、行云与行雨的比喻,以及紫露、香烟、清风、明月的象征意义,使诗中的景象更加悠远、唯美而富有情感色彩。

诗意虽然带有些许的离愁别绪,但在表达之间充满了对爱情与美好的憧憬和向往,诗人用梦幻、明艳的词语描绘了一个宛如仙境的江南之景,同时表达了自己对于爱情的向往和追求。

整首诗节奏明快,用意清新,形象生动,语言典雅。通过自然景观与爱情的结合,表达了诗人对理想爱情的向往和追求,展示了王勃对山水、情感的独特感悟。《江南弄》是唐代初期一首充满浪漫主义色彩的精美佳作,是值得欣赏和品味的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行雨行云几相送”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán nòng
江南弄

jiāng nán nòng, wū shān lián chǔ mèng, xíng yǔ xíng yún jǐ xiāng sòng.
江南弄,巫山连楚梦,行雨行云几相送。
yáo xuān jīn gǔ shàng chūn shí, yù tóng xiān nǚ wú jiàn qī.
瑶轩金谷上春时,玉童仙女无见期。
zǐ lù xiāng yān miǎo nán tuō,
紫露香烟渺难托,
qīng fēng míng yuè yáo xiāng sī.
清风明月遥相思。
yáo xiāng sī, cǎo tú lǜ, wèi tīng shuāng fēi fèng huáng qū.
遥相思,草徒绿,为听双飞凤凰曲。

“行雨行云几相送”平仄韵脚

拼音:xíng yǔ xíng yún jǐ xiāng sòng
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行雨行云几相送”的相关诗句

“行雨行云几相送”的关联诗句

网友评论

* “行雨行云几相送”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行雨行云几相送”出自王勃的 《江南弄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。