“几千年后转清芬”的意思及全诗出处和翻译赏析

几千年后转清芬”出自唐代皮日休的《泰伯庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ qiān nián hòu zhuǎn qīng fēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几千年后转清芬”全诗

《泰伯庙》
一庙争祠两让君,几千年后转清芬
当时尽解称高义,谁敢教他莽卓闻。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《泰伯庙》皮日休 翻译、赏析和诗意

诗词《泰伯庙》是唐代皮日休创作的一首诗,描写了泰伯庙的历史与精神内涵。

诗中描述了一个有关泰伯庙的故事。据传,周武王时期泰伯被封为大司马,但他却辞让给自己的弟弟盘庚,展现出高尚的道德品质。然而,后来的历史中,由于一些原因,泰伯与盘庚的地位并没有得到充分的认可,庙祠也没有得到应有的尊重。

诗中的“一庙争祠两让君”指的就是泰伯与盘庚的辞让之举,他们让位给对方,表现出高尚的道德和仁义,使得两个庙祠都争相祭祀。

“几千年后转清芬”意指多年过去后,泰伯庙重新焕发出了清香的气息,这是对泰伯庙的历史价值和精神发扬的肯定。尽管在当时有人质疑泰伯的辞让行为,但历史的长河洗涤了故事的尘埃,使得泰伯的高尚品德得以展现。

“当时尽解称高义,谁敢教他莽卓闻”表达了泰伯的高尚品德得到了当时人们的赞扬,没有人敢质疑他的道德行为。

这首诗通过描写泰伯庙的历史和精神内涵,表达了对泰伯高尚品德的赞颂和对历史价值的重新发现。尽管在泰伯时代有人对他的行为心存疑虑,但多年后,人们通过对历史的研究和思考,对泰伯的辞让之举产生了深刻的认同。这种对高尚品德和道义的赞颂,体现了中华文化中崇尚仁义道德的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几千年后转清芬”全诗拼音读音对照参考

tài bó miào
泰伯庙

yī miào zhēng cí liǎng ràng jūn, jǐ qiān nián hòu zhuǎn qīng fēn.
一庙争祠两让君,几千年后转清芬。
dāng shí jǐn jiě chēng gāo yì, shuí gǎn jiào tā mǎng zhuō wén.
当时尽解称高义,谁敢教他莽卓闻。

“几千年后转清芬”平仄韵脚

拼音:jǐ qiān nián hòu zhuǎn qīng fēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几千年后转清芬”的相关诗句

“几千年后转清芬”的关联诗句

网友评论

* “几千年后转清芬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几千年后转清芬”出自皮日休的 《泰伯庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。