“应如天竺难陀寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

应如天竺难陀寺”出自唐代皮日休的《重玄寺双矮桧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng rú tiān zhú nán tuó sì,诗句平仄:平平平平平平仄。

“应如天竺难陀寺”全诗

《重玄寺双矮桧》
扑地枝回是翠钿,碧丝笼细不成烟。
应如天竺难陀寺,一对狻猊相枕眠。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《重玄寺双矮桧》皮日休 翻译、赏析和诗意

重玄寺双矮桧,朝代:唐代,作者:皮日休。

重玄,即指《道德经》中的重要概念。矮桧,指低矮的松树。

诗中的扑地枝回翠钿,描述了矮桧树枝盘绕的样子,犹如一串串翡翠佩饰。碧丝笼细不成烟,形容矮桧树叶色泽碧绿,细腻如雾气凝结。

接着,作者将矮桧与难陀寺相对比。难陀寺是印度的一座佛教寺庙,以雕刻的狻猊(古代传说中一种狮子形象的猛兽)著名。

诗中提到“一对狻猊相枕眠”,意味着难陀寺中的狻猊一对似乎在栖息休眠。作者通过对矮桧与难陀寺的描绘,以及对狻猊休眠姿态的暗示,表现了寂静与宁谧的意境。

这首诗通过细腻的描绘和隐喻手法,表现了自然景色和宗教寺庙的静谧和平和之美,传递了一种宁静和宁愿思考的情感。整首诗以简练凝练的笔触,将自然景色与宗教意象融合,形成了美的感知和体验。

中文译文:

重玄寺的双矮桧,
扑地的树枝像翠钿。
碧绿的叶子缠绕细腻,
形如被笼罩的碧烟。
应如难陀寺里的狻猊,
一对相依枕而眠。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的词句,将自然界的景色和宗教寺庙的意象结合起来,传达了一种宁静与安谧的情感。矮桧的盘绕树枝,犹如珍贵的翡翠饰品,细腻的碧绿叶子则像缕缕的烟雾。作者通过对狮子形象的狻猊的隐喻,表现了寺庙中静谧的氛围,以及狻猊休息姿态带来的安宁感。

整首诗隐喻意境深远,通过宛如抚摸的笔触,描绘了寺庙的静谧与宁静。作者希望人们在这种宁静中寻找内心的平和与思考。诗中的景色和意象与音韵节奏的细腻搭配,共同营造了一种宁静美感的氛围,使读者在细细品味之际,也引发内心的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应如天竺难陀寺”全诗拼音读音对照参考

zhòng xuán sì shuāng ǎi guì
重玄寺双矮桧

pū dì zhī huí shì cuì diàn, bì sī lóng xì bù chéng yān.
扑地枝回是翠钿,碧丝笼细不成烟。
yīng rú tiān zhú nán tuó sì, yī duì suān ní xiāng zhěn mián.
应如天竺难陀寺,一对狻猊相枕眠。

“应如天竺难陀寺”平仄韵脚

拼音:yīng rú tiān zhú nán tuó sì
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应如天竺难陀寺”的相关诗句

“应如天竺难陀寺”的关联诗句

网友评论

* “应如天竺难陀寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应如天竺难陀寺”出自皮日休的 《重玄寺双矮桧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。