“旦夕旋为尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

旦夕旋为尘”出自唐代陆龟蒙的《惜花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn xī xuán wèi chén,诗句平仄:仄平平仄平。

“旦夕旋为尘”全诗

《惜花》
人寿期满百,花开唯一春。
其间风雨至,旦夕旋为尘
若使花解愁,愁于看花人。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《惜花》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词《惜花》是唐代陆龟蒙所作,描述了人生如同花的开放与凋谢。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人寿期满百,
花开唯一春。
其间风雨至,
旦夕旋为尘。
若使花解愁,
愁于看花人。

诗意:
这首诗词表达了人生短暂的寓意,通过以花为喻,表达了人生的无常和无法预测的现象。人的寿命只有短短的一百年,花的盛开也只有一季。在这期间,风雨会来临,花儿转瞬间便化为尘埃。诗人提出,如果花能理解人的忧愁,那么看花的人就会感到忧愁。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了人生的短暂和无奈。通过将人与花相比,诗人巧妙地刻画了人生的无常和飘忽不定。花的盛开和凋谢都是不可控制的,正如人生中的各种变故不能预测。风雨来临时,花朵转瞬间会凋谢,这也暗喻了人生的幸福和忧愁都是瞬息即逝的。诗中最后一句“若使花解愁,愁于看花人”,揭示了人对于短暂的美好事物的留恋和忧伤。无论是花的凋谢还是人的离别,都是让人心生不舍和忧愁的。

总之,这首诗通过简洁而深刻的形象描绘,表达了人生的短暂和无常,以及对美好事物的珍惜和忧伤之情。它过程让人深思人生的价值和意义,引发对于生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旦夕旋为尘”全诗拼音读音对照参考

xī huā
惜花

rén shòu qī mǎn bǎi, huā kāi wéi yī chūn.
人寿期满百,花开唯一春。
qí jiān fēng yǔ zhì, dàn xī xuán wèi chén.
其间风雨至,旦夕旋为尘。
ruò shǐ huā jiě chóu, chóu yú kàn huā rén.
若使花解愁,愁于看花人。

“旦夕旋为尘”平仄韵脚

拼音:dàn xī xuán wèi chén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旦夕旋为尘”的相关诗句

“旦夕旋为尘”的关联诗句

网友评论

* “旦夕旋为尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旦夕旋为尘”出自陆龟蒙的 《惜花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。