“那堪风雪夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

那堪风雪夜”出自唐代陆龟蒙的《奉和袭美茶具十咏·茶鼎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nà kān fēng xuě yè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“那堪风雪夜”全诗

《奉和袭美茶具十咏·茶鼎》
新泉气味良,古铁形状丑。
那堪风雪夜,更值烟霞友。
曾过赪石下,又住清溪口。
且共荐皋卢,何劳倾斗酒。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉和袭美茶具十咏·茶鼎》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

中文译文:
新鲜泉水散发着芳香,古老的茶鼎形状丑陋。在寒风和雪夜中,它更值得与云雾为友。曾经经历过赤石岗,又居住在清溪口。让我们一起品尝这茶,何必浪费美酒。

诗意:
这首诗描绘了一位诗人对于茶鼎的赞美。诗人认为茶鼎虽然外观丑陋,但是它所散发出的茶香是新鲜而美味的。在寒风和雪夜中,茶鼎更显得珍贵,成为了与云雾为友的对象。诗中还提到了茶鼎曾经经历过的地方,表达了诗人对于茶鼎的敬意和珍视。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了茶鼎的形象和特点,并表达了诗人对于茶的喜爱和赞美之情。诗人通过对茶鼎的描述,传递了茶的清香和高雅,以及与茶相伴的人情味。整首诗情感平和,用词简练,展示了唐代人对于茶文化的热爱和推崇。读者在品味这首诗时,会感受到茶的独特魅力和茶文化的博大精深。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那堪风雪夜”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xí měi chá jù shí yǒng chá dǐng
奉和袭美茶具十咏·茶鼎

xīn quán qì wèi liáng, gǔ tiě xíng zhuàng chǒu.
新泉气味良,古铁形状丑。
nà kān fēng xuě yè, gèng zhí yān xiá yǒu.
那堪风雪夜,更值烟霞友。
céng guò chēng shí xià, yòu zhù qīng xī kǒu.
曾过赪石下,又住清溪口。
qiě gòng jiàn gāo lú, hé láo qīng dǒu jiǔ.
且共荐皋卢,何劳倾斗酒。

“那堪风雪夜”平仄韵脚

拼音:nà kān fēng xuě yè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那堪风雪夜”的相关诗句

“那堪风雪夜”的关联诗句

网友评论

* “那堪风雪夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那堪风雪夜”出自陆龟蒙的 《奉和袭美茶具十咏·茶鼎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。