“满林游宦子”的意思及全诗出处和翻译赏析

满林游宦子”出自唐代陆龟蒙的《四明山诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn lín yóu huàn zi,诗句平仄:仄平平仄。

“满林游宦子”全诗

《四明山诗》
何事鞠侯名,先封在四明。
但为连臂饮,不作断肠声。
野蔓垂缨细,寒泉佩玉清。
满林游宦子,谁为作君卿。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《四明山诗》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

中文译文:
四明山诗·鞠侯

何事鞠侯名,
先封在四明。
但为连臂饮,
不作断肠声。

野蔓垂缨细,
寒泉佩玉清。
满林游宦子,
谁为作君卿。

诗意和赏析:
这首诗描写了一个名叫鞠侯的人。诗开头问了一个问题,为什么鞠侯的名字先被定在四明山,但他并没有因此而作出伤感的哀叹,而是与好友一起喝酒联络感情。诗中野蔓曼妙地垂下缨带,清泉中玉佩清脆悦耳。整个山林中都是游荡的文人,却不知谁能做出像君卿一样的成就。

这首诗以简洁的语言表现了鞠侯的个性和态度。他并不倾向于伤感和悲叹,而是选择享受和陶醉于友情和欢乐中。诗中的景物描写清新自然,通过描绘细节,使读者感受到四明山的美丽和宁静。整体上,这首诗表达了放松心境,享受人生的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满林游宦子”全诗拼音读音对照参考

sì míng shān shī
四明山诗

hé shì jū hóu míng, xiān fēng zài sì míng.
何事鞠侯名,先封在四明。
dàn wèi lián bì yǐn, bù zuò duàn cháng shēng.
但为连臂饮,不作断肠声。
yě màn chuí yīng xì, hán quán pèi yù qīng.
野蔓垂缨细,寒泉佩玉清。
mǎn lín yóu huàn zi, shuí wèi zuò jūn qīng.
满林游宦子,谁为作君卿。

“满林游宦子”平仄韵脚

拼音:mǎn lín yóu huàn zi
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满林游宦子”的相关诗句

“满林游宦子”的关联诗句

网友评论

* “满林游宦子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满林游宦子”出自陆龟蒙的 《四明山诗·鞠侯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。