“酒香偏入梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒香偏入梦”出自唐代陆龟蒙的《又酬次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ xiāng piān rù mèng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“酒香偏入梦”全诗

《又酬次韵》
从来多远思,尤向静中生。
所以令心苦,还应是骨清。
酒香偏入梦,花落又关情。
积此风流事,争无后世名。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《又酬次韵》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

又酬次韵

从来多远思,尤向静中生。
所以令心苦,还应是骨清。
酒香偏入梦,花落又关情。
积此风流事,争无后世名。

中文译文:

再次回应前一词调

从古至今,对远方的思念总是不断的。尤其是在宁静的环境中更发于心底。
因此,令人心情苦闷,反倒应该是内心坚定清澈的。
美酒的香味偏偏进入了梦中,触动了情感;花儿的凋零又让人感伤。
细细思量这样的风流事,又何必争夺名誉?它不过存在于此一时而已。

诗意和赏析:

这首诗表达了诗人深深思念远方的心情,他相信思念之苦正是内心纯净的证明。然而,他也意识到这种追求并不会带来后世的名声。他抱怀着一种随缘的态度,将情感流露于酒与花之间,而不是在世俗的名利之中追逐虚幻的美誉。通过这首诗,诗人传递了一种超越名利追求个人内心真实与自由的思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒香偏入梦”全诗拼音读音对照参考

yòu chóu cì yùn
又酬次韵

cóng lái duō yuǎn sī, yóu xiàng jìng zhōng shēng.
从来多远思,尤向静中生。
suǒ yǐ lìng xīn kǔ, hái yìng shì gǔ qīng.
所以令心苦,还应是骨清。
jiǔ xiāng piān rù mèng, huā luò yòu guān qíng.
酒香偏入梦,花落又关情。
jī cǐ fēng liú shì, zhēng wú hòu shì míng.
积此风流事,争无后世名。

“酒香偏入梦”平仄韵脚

拼音:jiǔ xiāng piān rù mèng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒香偏入梦”的相关诗句

“酒香偏入梦”的关联诗句

网友评论

* “酒香偏入梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒香偏入梦”出自陆龟蒙的 《又酬次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。