“山川云雾里”的意思及全诗出处和翻译赏析

山川云雾里”出自唐代王勃的《普安建阴题壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān chuān yún wù lǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“山川云雾里”全诗

《普安建阴题壁》
江汉深无极,梁岷不可攀。
山川云雾里,游子几时还。

分类:

作者简介(王勃)

王勃头像

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。

《普安建阴题壁》王勃 翻译、赏析和诗意

普安建阴题壁

普安建阴不见来,
广陵丈人曾所游。
揭箧堪题岷山壁,
常厌登临却凭楼。
高人独晓沧洲意,
相劝应寻倚岸舟。
不话枫山远春恨,
人间处处有登楼。

中文译文:
在普安建阴未曾来,
广陵丈人曾到过此地。
打开箱笥赞叹岷山的壁画,
每每厌倦攀登却依靠楼台。
只有高人才能理解沧洲的寂寞,
相互劝勉应该去找一条船倚岸而坐。
不说起对枫山远方春天的怀念,
人间的每个角落都有攀登楼台的景致。

诗意:
这首诗最初描述了普安建阴的景致,表达了一种无形的思念之情。作者使用广陵的丈人造访过此地,暗指自己曾有过对这个地方的向往和探寻的欲望。然后,诗人描写了壁画的奇妙,并透露了自己对攀登登高的疲倦之感。接着,他通过描绘寂寥孤单的沧洲景色,表达了对高人智慧及深厚的羡慕之情,并感叹游子应该倚靠着岸边的船,寻求思考的静止。最后,诗人表示不愿谈及遥远枫山的春天,而是鼓励在人间的每个地方都有攀登楼台的机会与美景。

赏析:
这首诗以婉约柔美的语言描绘了江汉的景色,并流露出作者思乡的情感。通过描述壁画和攀登楼台的疲乏厌倦,诗人传达了对于追求的艰难和对高人智慧的渴望。整首诗以平淡流畅的词句将作者的内心感受展现得淋漓尽致,写出了游子在异乡漂泊的无奈与思念之情。诗中描绘的普安建阴景色与作者的心情交融在一起,营造出一种凄美而寂寥的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山川云雾里”全诗拼音读音对照参考

pǔ ān jiàn yīn tí bì
普安建阴题壁

jiāng hàn shēn wú jí, liáng mín bù kě pān.
江汉深无极,梁岷不可攀。
shān chuān yún wù lǐ, yóu zǐ jǐ shí hái.
山川云雾里,游子几时还。

“山川云雾里”平仄韵脚

拼音:shān chuān yún wù lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山川云雾里”的相关诗句

“山川云雾里”的关联诗句

网友评论

* “山川云雾里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山川云雾里”出自王勃的 《普安建阴题壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。