“执盖冒花香寂历”的意思及全诗出处和翻译赏析

执盖冒花香寂历”出自唐代陆龟蒙的《上元日道室焚修寄袭美》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí gài mào huā xiāng jì lì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“执盖冒花香寂历”全诗

《上元日道室焚修寄袭美》
三清今日聚灵官,玉刺齐抽谒广寒。
执盖冒花香寂历,侍晨交佩响阑珊。
将排凤节分阶易,欲校龙书下笔难。
唯有世尘中小兆,夜来心拜七星坛。

分类: 追忆写景讽刺

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《上元日道室焚修寄袭美》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《上元日道室焚修寄袭美》是陆龟蒙在唐代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三清今日聚灵官,
玉刺齐抽谒广寒。
执盖冒花香寂历,
侍晨交佩响阑珊。
将排凤节分阶易,
欲校龙书下笔难。
唯有世尘中小兆,
夜来心拜七星坛。

诗意:
这首诗词通篇描绘了上元日道士们烧香祭祀的场景。诗人笔下,三清、灵官、广寒等神仙聚集,道士们行礼拜谒,烟香弥漫,清静祥和。清晨时分,道士们拿着香火冒着花香,在宁静中敲响佩玉,此时已是阑珊时分。道士们要斟酌排列凤节的位置,要书写龙形的仪式,虽然心存这些美好的意愿,但是因为世俗的纷扰,下笔很难。最后,唯有诗人在世间的微小迹象中感召,夜晚心灵虔诚地敬拜七星坛。

赏析:
这首诗词以神仙境界、道士行仪为主题,整体氛围神秘庄严。首句中的“三清”指的是天帝的三位主神(玉清、上清、太清),他们在元宵节这个特殊的时刻聚集在一起;“灵官”则是指专门侍奉神仙的官员。第二句中的“玉刺”指的是官员的玉制品。整首诗用禅思曲折的语言再现了神仙境界的祥和和庄严,让读者仿佛身临其境。最后一句“夜来心拜七星坛”则是诗人自己的心灵追寻,表现出他对神仙群体的崇敬和对超越尘世的追求。

这首诗通过描写道士烧香祭祀的场景,表达了对神仙境界的向往和敬仰之情。同时,也表达了诗人希望摆脱尘世的纷扰,追求内心的宁静与超越。整首诗既展示了传统文化中的神秘信仰,又表达了人们对美好境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“执盖冒花香寂历”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán rì dào shì fén xiū jì xí měi
上元日道室焚修寄袭美

sān qīng jīn rì jù líng guān, yù cì qí chōu yè guǎng hán.
三清今日聚灵官,玉刺齐抽谒广寒。
zhí gài mào huā xiāng jì lì,
执盖冒花香寂历,
shì chén jiāo pèi xiǎng lán shān.
侍晨交佩响阑珊。
jiāng pái fèng jié fēn jiē yì, yù xiào lóng shū xià bǐ nán.
将排凤节分阶易,欲校龙书下笔难。
wéi yǒu shì chén zhōng xiǎo zhào, yè lái xīn bài qī xīng tán.
唯有世尘中小兆,夜来心拜七星坛。

“执盖冒花香寂历”平仄韵脚

拼音:zhí gài mào huā xiāng jì lì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“执盖冒花香寂历”的相关诗句

“执盖冒花香寂历”的关联诗句

网友评论

* “执盖冒花香寂历”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“执盖冒花香寂历”出自陆龟蒙的 《上元日道室焚修寄袭美》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。