“南云走冷圭”的意思及全诗出处和翻译赏析

南云走冷圭”出自唐代陆龟蒙的《子夜四时歌·冬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán yún zǒu lěng guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“南云走冷圭”全诗

《子夜四时歌·冬》
南云走冷圭,北籁号空木。
年年任霜霰,不减筼筜绿。

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《子夜四时歌·冬》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《子夜四时歌·冬》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南方的云飞散,寒冷的松木吹起北方的哀号。每年都遭受着霜雪的侵袭,但绿色的湿筍从未减少。

诗意:
这首诗词以季节之变为背景,描绘了冬天的景象。诗人用形象化的语言将冬季的荒凉与生机形象化,表达了对自然界变化的感悟和赞美之情。

赏析:
诗人以南方的云和北方的松木作为对比,突显了季节的变换。云散意味着冬天的寒冷来袭,松木的哀号代表北风的凛冽。这种对冬季景象的描绘,使读者产生了一种凄凉而又美丽的感受。

诗集中提到的霜雪和筼筜绿,向读者展示了冬天的特点。霜和雪象征着寒冷和冰冻,而绿色的湿筍则暗示着生命的延续和希望的出现。这种对冬天的细致描绘,让读者感受到季节变换中的生机和美丽。

整首诗词以冬季的景象为线索,通过描绘自然界的变化表达了作者对生命、自然和季节的思考和赞美。作品简洁而朴实,同时又透露出一种对美的敬畏和对生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南云走冷圭”全诗拼音读音对照参考

zǐ yè sì shí gē dōng
子夜四时歌·冬

nán yún zǒu lěng guī, běi lài hào kōng mù.
南云走冷圭,北籁号空木。
nián nián rèn shuāng sǎn, bù jiǎn yún dāng lǜ.
年年任霜霰,不减筼筜绿。

“南云走冷圭”平仄韵脚

拼音:nán yún zǒu lěng guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南云走冷圭”的相关诗句

“南云走冷圭”的关联诗句

网友评论

* “南云走冷圭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南云走冷圭”出自陆龟蒙的 《子夜四时歌·冬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。