“酒痕衣上杂莓苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒痕衣上杂莓苔”出自唐代陆龟蒙的《袭美醉中寄一壶并一绝,走笔次韵奉酬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ hén yī shàng zá méi tái,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“酒痕衣上杂莓苔”全诗

《袭美醉中寄一壶并一绝,走笔次韵奉酬》
酒痕衣上杂莓苔,犹忆红螺一两杯。
正被绕篱荒菊笑,日斜还有白衣来。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《袭美醉中寄一壶并一绝,走笔次韵奉酬》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

袭美醉中寄一壶并一绝,走笔次韵奉酬

酒痕衣上杂莓苔,
犹忆红螺一两杯。
正被绕篱荒菊笑,
日斜还有白衣来。

诗词的中文译文:
林地藤蔓上,酒的痕迹与零落的苔藓交织一起,
仍然记得共饮的红螺壶一两杯。
正在被茂盛的篱笆旁的荒花诙谐地嘲笑着,
太阳西斜时,还有一位穿着白衣的来客。

诗意:
这首诗描绘了诗人在醉酒中寄送一壶酒和一首绝句的情景。酒的痕迹与莓苔交织在一起,展示了醉后的痕迹。作者回忆起曾经与朋友共饮的美好时光,红螺壶的容量只有一两杯,但这一两杯的酒足够让他回味无穷。荒花绕篱,诙谐地嘲笑着他,太阳已经斜下,但仍有一位穿着白衣的来客到访,给这个场景增添了一份神秘感。

赏析:
诗中通过对酒痕和莓苔、红螺壶以及荒花和白衣来客的描绘,巧妙地表达了诗人在酒醉后的情景和回忆。诗人以婉转的语言描绘了饮酒后的痕迹,以及美好的回忆。荒花绕篱的形象和白衣来客的出现增加了诗歌的神秘感。整首诗写景精细,表达深入,诗人通过细腻的描写将酒的余韵和回忆刻画得淋漓尽致,使读者仿佛也能感受到其中的美妙和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒痕衣上杂莓苔”全诗拼音读音对照参考

xí měi zuì zhōng jì yī hú bìng yī jué, zǒu bǐ cì yùn fèng chóu
袭美醉中寄一壶并一绝,走笔次韵奉酬

jiǔ hén yī shàng zá méi tái, yóu yì hóng luó yī liǎng bēi.
酒痕衣上杂莓苔,犹忆红螺一两杯。
zhèng bèi rào lí huāng jú xiào, rì xié hái yǒu bái yī lái.
正被绕篱荒菊笑,日斜还有白衣来。

“酒痕衣上杂莓苔”平仄韵脚

拼音:jiǔ hén yī shàng zá méi tái
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒痕衣上杂莓苔”的相关诗句

“酒痕衣上杂莓苔”的关联诗句

网友评论

* “酒痕衣上杂莓苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒痕衣上杂莓苔”出自陆龟蒙的 《袭美醉中寄一壶并一绝,走笔次韵奉酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。