“海门苍翠出晴波”的意思及全诗出处和翻译赏析

海门苍翠出晴波”出自唐代陆龟蒙的《和袭美重玄寺双矮桧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi mén cāng cuì chū qíng bō,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“海门苍翠出晴波”全诗

《和袭美重玄寺双矮桧》
可怜烟刺是青螺,如到双林误礼多。
更忆早秋登北固,海门苍翠出晴波

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《和袭美重玄寺双矮桧》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词:《和袭美重玄寺双矮桧》

朝代:唐代

作者:陆龟蒙

诗文:
可怜烟刺是青螺,
如到双林误礼多。
更忆早秋登北固,
海门苍翠出晴波。

中文译文:
可怜烟刺如青螺,
来到双林误礼多。
更是怀念早秋登北固,
海门青翠映晴波。

诗意:
这首诗描述了诗人游览玄寺双矮桧的景色和所产生的感受。诗人观赏着如青螺般的烟雾缭绕的景色,在双矮桧间徘徊时,不禁误了礼节。他更是怀念起早秋时登上北固山的经历,还有海门青翠的景色。

赏析:
这首诗描绘了一幅山水自然景色和情感的画面。诗人以简练的笔触勾勒出烟雾缭绕的景象,用“青螺”比喻烟刺,增添了一丝诗情画意。接着,诗人描述了在双矮桧之间徘徊时误了礼节,显示了他内心对这美景的沉醉。最后,诗人怀念起早秋登上北固山和海门的美景,表达了对自然景色的留恋和想念之情。

整首诗意境清新淡雅,用词简练,画面感十足。诗人运用寥寥数语,勾勒出了山水之间的美景,让人仿佛置身其中。同时,诗人通过描绘自然景色,表达了对美的追求和对生活的思考感慨,突出了人与自然之间的交融和和谐。整首诗充满诗意和意境,值得品味和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海门苍翠出晴波”全诗拼音读音对照参考

hé xí měi zhòng xuán sì shuāng ǎi guì
和袭美重玄寺双矮桧

kě lián yān cì shì qīng luó, rú dào shuāng lín wù lǐ duō.
可怜烟刺是青螺,如到双林误礼多。
gèng yì zǎo qiū dēng běi gù, hǎi mén cāng cuì chū qíng bō.
更忆早秋登北固,海门苍翠出晴波。

“海门苍翠出晴波”平仄韵脚

拼音:hǎi mén cāng cuì chū qíng bō
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海门苍翠出晴波”的相关诗句

“海门苍翠出晴波”的关联诗句

网友评论

* “海门苍翠出晴波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海门苍翠出晴波”出自陆龟蒙的 《和袭美重玄寺双矮桧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。