“杉云清泠滴栖鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

杉云清泠滴栖鹤”出自唐代陆龟蒙的《洞宫夕(一作华阳观)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān yún qīng líng dī qī hè,诗句平仄:平平平平平平仄。

“杉云清泠滴栖鹤”全诗

《洞宫夕(一作华阳观)》
月午山空桂花落,华阳道士云衣薄。
石坛香散步虚声,杉云清泠滴栖鹤

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《洞宫夕(一作华阳观)》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《洞宫夕(一作华阳观)》是唐代陆龟蒙创作的一首诗。这首诗描述了一个洞宫黄昏的景象,描绘了桂花飘落、道士云衣薄、石坛散发香气、杉云清凉的情景。

诗中的“洞宫”或“华阳观”指的是道家传说中的神仙居住之地,是一个仙境般的地方。诗人通过描绘这样的场景来表达对自然的赞美和对道家思想的向往。

诗意上,诗人运用大量的描写手法,将洞宫的景象写得非常细腻,给人以美丽而清新的感觉。桂花落下,象征着秋天的到来,也显示了时间的流转。道士云衣薄,暗示了他们恬静淡泊的生活,与尘世的繁华相比,更加追求清净宁静的境地。石坛上飘散的香气、杉林清凉,给人一种仙境般的感觉,让人仿佛置身其中,感受到了洞宫的神秘和美妙。

整首诗言简意赅,用意深远。通过描绘洞宫的景象,诗人表达了对自然和道家思想的赞美,同时也暗示了诗人对世俗繁华生活的反思和向往。这首诗通过生动的描写和优美的语言,让读者感受到了一种超越尘世的美妙之感,是一首具有哲学意味的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杉云清泠滴栖鹤”全诗拼音读音对照参考

dòng gōng xī yī zuò huá yáng guān
洞宫夕(一作华阳观)

yuè wǔ shān kōng guì huā luò, huá yáng dào shì yún yī báo.
月午山空桂花落,华阳道士云衣薄。
shí tán xiāng sàn bù xū shēng, shān yún qīng líng dī qī hè.
石坛香散步虚声,杉云清泠滴栖鹤。

“杉云清泠滴栖鹤”平仄韵脚

拼音:shān yún qīng líng dī qī hè
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杉云清泠滴栖鹤”的相关诗句

“杉云清泠滴栖鹤”的关联诗句

网友评论

* “杉云清泠滴栖鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杉云清泠滴栖鹤”出自陆龟蒙的 《洞宫夕(一作华阳观)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。