“渚烟深处白牛归”的意思及全诗出处和翻译赏析

渚烟深处白牛归”出自唐代司空图的《涔阳渡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ yān shēn chù bái niú guī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“渚烟深处白牛归”全诗

《涔阳渡》
楚田人立带残晖,驿迥村幽客路微。
两岸芦花正萧飒,渚烟深处白牛归

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《涔阳渡》司空图 翻译、赏析和诗意

涔阳渡,古名湖阳,位于汉江与涔阳河的交汇处。这首诗是唐代司空图创作的,描绘了涔阳渡的景色。

译文:
楚田人立带残晖,
驿迥村幽客路微。
两岸芦花正萧飒,
渚烟深处白牛归。

诗意和赏析:
这首诗通过描写涔阳渡的景色,流露出诗人对大自然的热爱和对乡村生活的向往之情。

第一句“楚田人立带残晖”,以楚地农民为主角,夕阳的余晖照耀着他。这一句表现了田园的宁静与美丽,也将诗人的目光聚焦在农村景色上。

第二句“驿迥村幽客路微”,描绘了村子的僻静和旅客路途的遥远。诗人似乎是远离尘嚣,来到这个幽静的村庄,享受宁静的氛围和与大自然的亲近。

第三句“两岸芦花正萧飒”,描述了涔阳渡两岸芦苇摇曳的景象。这种动态的描绘给诗词增添了生气和动感。

最后一句“渚烟深处白牛归”,描绘了涔阳渡渚烟袅袅,迷离雾霭中的一头白牛归家的画面。这一句通过具象的描写展示了渔村的恬静和朴素。

整首诗以自然景色为蓝本,意境清新、自然真实,以简洁的语言表达出对乡村的喜爱和向往。在这样一个清华的田园画卷中,诗人的情感与自然景色相融合,给人一种恬静、舒畅的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渚烟深处白牛归”全诗拼音读音对照参考

cén yáng dù
涔阳渡

chǔ tián rén lì dài cán huī, yì jiǒng cūn yōu kè lù wēi.
楚田人立带残晖,驿迥村幽客路微。
liǎng àn lú huā zhèng xiāo sà, zhǔ yān shēn chù bái niú guī.
两岸芦花正萧飒,渚烟深处白牛归。

“渚烟深处白牛归”平仄韵脚

拼音:zhǔ yān shēn chù bái niú guī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渚烟深处白牛归”的相关诗句

“渚烟深处白牛归”的关联诗句

网友评论

* “渚烟深处白牛归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渚烟深处白牛归”出自司空图的 《涔阳渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。