“乡中同看却升天”的意思及全诗出处和翻译赏析

乡中同看却升天”出自唐代司空图的《李居士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng zhōng tóng kàn què shēng tiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“乡中同看却升天”全诗

《李居士》
高风只在五峰前,应是精灵降作贤。
万里无云惟一鹤,乡中同看却升天

分类: 女子

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《李居士》司空图 翻译、赏析和诗意

《李居士》是一首唐代司空图创作的诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高风只在五峰前,
乃是仙灵降世间。
万里无云只有鹤,
乡中同看却升天。

诗意:
这首诗以李居士为题材,讲述了居士的仙境风景和仙人般的气质。诗人通过描绘五峰和一只孤立飞翔的仙鹤来表达了高远超凡的意境和对道家理想境界的追求。诗人通过细腻的描摹,使读者感受到了一种向往仙境的情怀和对自然的敬畏之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了高远而超越尘世的境界。五峰代表了高山的壮美,仙鹤代表了灵秀的飞翔,它们一起构成了创作者的理想世界。诗人通过运用自然景观来提炼出道家的境界,展示了一种“离群索居,超然物外”的仙人情怀。整首诗意境清丽,音韵流畅,给人以超脱尘俗的美感。

这首诗词以其独特的表达方式和深刻的意境,展示了作者对高远的追求和对仙境的向往。在中国古代文学中,仙境是一个重要的主题,它代表了美好、吉祥和超越。通过描绘仙境中的景色和仙人的气质,诗人传达了一种对道家思想的追求,对理想境界的渴望,同时也表达了对自然之美的赞美和对自由自在的向往。

总体而言,这首诗词通过美丽的自然景观和仙人的形象,展示了一种超然物外、追求高远的精神境界。它通过简洁而精准的表达,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乡中同看却升天”全诗拼音读音对照参考

lǐ jū shì
李居士

gāo fēng zhī zài wǔ fēng qián, yìng shì jīng líng jiàng zuò xián.
高风只在五峰前,应是精灵降作贤。
wàn lǐ wú yún wéi yī hè, xiāng zhōng tóng kàn què shēng tiān.
万里无云惟一鹤,乡中同看却升天。

“乡中同看却升天”平仄韵脚

拼音:xiāng zhōng tóng kàn què shēng tiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乡中同看却升天”的相关诗句

“乡中同看却升天”的关联诗句

网友评论

* “乡中同看却升天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乡中同看却升天”出自司空图的 《李居士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。