“时节催驱独不忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

时节催驱独不忙”出自唐代司空图的《修史亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí jié cuī qū dú bù máng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“时节催驱独不忙”全诗

《修史亭二首》
少年已惯掷年光,时节催驱独不忙
今日无疑亦无病,前程无事扰医王。
篱落轻寒整顿新,雪晴步屣会诸邻。
自从南至歌风顶,始见人烟外有人。

分类: 秋天宴饮生活

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《修史亭二首》司空图 翻译、赏析和诗意

《修史亭二首》

将少年时光随意抛掷,
时节催促,却不匆忙。
如今无疑亦无病,
前途无事扰乱眼前。

院落轻寒,整理一新,
雪晴时节,踱步会邻。
自南来到歌风顶,
始见人间外还有人。

【译文】
这首诗是唐代司空图写的。诗中描绘了自己少年时光轻松而悠闲,时光流逝得很快,但自己并不感到焦虑和匆忙。如今的他虽然没有疾病,但也没有前途上的困扰,过着一种安闲的生活。院子里的氛围轻松宜人,冬天的寒意被慢慢消散,雪后的天气晴朗,他在庭院里散步,和邻居们相遇。他以前从南方来到这个地方,开始认识到人世之外还有很多别人存在。

【诗意和赏析】
这首诗表达了作者对时间流逝的感慨以及对自然和生活的观察。诗中表现了作者宁静淡泊的心态和对人生的豁达态度。他抛掷时光的态度似乎是一种自在和洒脱,不被时间的紧迫感所困扰。诗中将季节和自然景物与人生经历相结合,展示了作者对生活的感悟。从篱落轻寒到雪晴步屣,诗人以寒天和雪后晴朗的天气象征着他内心的平和和满足,将生活中的小事情与自然相结合,展示了一种宁静而积极地生活态度。其中的“自从南至歌风顶,始见人烟外有人”,则显示了作者对人际关系的体悟。这句话传达了作者对人情世故的洞察和对人际交往的珍视,以及他开始对身边的人们产生兴趣和关注。整首诗通过描绘作者的生活状态和感悟,展示了一种宁静而充实的理想生活状态,同时也提醒读者要珍惜时间,关注生活中的细节,与人相识相交,使自己的生活更加充实和有意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时节催驱独不忙”全诗拼音读音对照参考

xiū shǐ tíng èr shǒu
修史亭二首

shào nián yǐ guàn zhì nián guāng, shí jié cuī qū dú bù máng.
少年已惯掷年光,时节催驱独不忙。
jīn rì wú yí yì wú bìng, qián chéng wú shì rǎo yī wáng.
今日无疑亦无病,前程无事扰医王。
lí luò qīng hán zhěng dùn xīn, xuě qíng bù xǐ huì zhū lín.
篱落轻寒整顿新,雪晴步屣会诸邻。
zì cóng nán zhì gē fēng dǐng, shǐ jiàn rén yān wài yǒu rén.
自从南至歌风顶,始见人烟外有人。

“时节催驱独不忙”平仄韵脚

拼音:shí jié cuī qū dú bù máng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时节催驱独不忙”的相关诗句

“时节催驱独不忙”的关联诗句

网友评论

* “时节催驱独不忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时节催驱独不忙”出自司空图的 《修史亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。