“只在磻溪一缕悬”的意思及全诗出处和翻译赏析

只在磻溪一缕悬”出自唐代司空图的《杂题二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī zài pán xī yī lǚ xuán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“只在磻溪一缕悬”全诗

《杂题二首》
棋局长携上钓船,杀中棋杀胜丝牵。
洪炉任铸千钧鼎,只在磻溪一缕悬
晓镜高窗气象深,自怜清格笑尘心。
世间不为蛾眉误,海上方应鹤背吟。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《杂题二首》司空图 翻译、赏析和诗意

杂题二首

棋局长携上钓船,
杀中棋杀胜丝牵。
洪炉任铸千钧鼎,
只在磻溪一缕悬。

晓镜高窗气象深,
自怜清格笑尘心。
世间不为蛾眉误,
海上方应鹤背吟。

中文译文:

杂题二首

棋局长携带棋盘行船,
杀子时胜利的阵势拖动着思绪。
宏大的炉中铸造重重千斤的鼎,
只挂在磻溪一缕的悬空中。

早晨的镜子高悬在窗前,气象深远,
自惭愚笨的格局,嘲笑凡尘之心。
在世间,美丽的眉眼并不能迷惑我,
只有在海上才能听见鹤背的吟唱。

诗意和赏析:

这首诗词由唐代诗人司空图创作,是一首具有哲理意味的诗。诗中通过一系列的隐喻和比喻,表达了作者对于人生的思考和感悟。

第一联描述了棋局长携带着棋盘上钓船的情景,借此表达了胜利的力量能够带动人的思绪,使人产生积极向上的心态。

第二联以洪炉中铸造重重千斤的鼎为隐喻,暗示了人生的价值和意义,并将其比喻为悬空的一缕,强调人的存在是如此微不足道,但同时也蕴含着无限的可能。

第三联通过描述早晨的镜子高悬在窗前的景象,暗示了作者对自己的反思和自省。作者自觉地笑纳自己的凡尘之心,表达了对功利和欲望的淡泊和坦然。

最后一联表达了作者对于真正美丽的眉眼的看法,认为世间的美丽并不能迷惑他,只有在海上,才能聆听到高尚和纯洁的声音。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对于人生的思考和感悟,通过隐喻和比喻,揭示了一种超脱于尘世的心态和追求高尚的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只在磻溪一缕悬”全诗拼音读音对照参考

zá tí èr shǒu
杂题二首

qí jú zhǎng xié shàng diào chuán, shā zhōng qí shā shèng sī qiān.
棋局长携上钓船,杀中棋杀胜丝牵。
hóng lú rèn zhù qiān jūn dǐng, zhī zài pán xī yī lǚ xuán.
洪炉任铸千钧鼎,只在磻溪一缕悬。
xiǎo jìng gāo chuāng qì xiàng shēn, zì lián qīng gé xiào chén xīn.
晓镜高窗气象深,自怜清格笑尘心。
shì jiān bù wéi é méi wù, hǎi shàng fāng yīng hè bèi yín.
世间不为蛾眉误,海上方应鹤背吟。

“只在磻溪一缕悬”平仄韵脚

拼音:zhī zài pán xī yī lǚ xuán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只在磻溪一缕悬”的相关诗句

“只在磻溪一缕悬”的关联诗句

网友评论

* “只在磻溪一缕悬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只在磻溪一缕悬”出自司空图的 《杂题二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。