“欲结茅庵伴师住”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲结茅庵伴师住”出自唐代周繇的《题金陵栖霞寺赠月公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù jié máo ān bàn shī zhù,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“欲结茅庵伴师住”全诗

《题金陵栖霞寺赠月公》
明家不要买山钱,施作清池种白莲。
松桧老依云外地,楼台深锁洞中天。
风经绝顶回疏雨,石倚危屏挂落泉。
欲结茅庵伴师住,肯饶多少薜萝烟。

分类:

作者简介(周繇)

周繇(841年-912年),字为宪,池州(今属安徽)人(唐才子传作江南人,此从唐诗纪事)。晚唐诗人,“咸通十哲”之一。家贫,工吟咏,时号为“诗禅”。与段成式友善。咸通十三年(公元872年)举进士及第。调福昌县尉,迁建德令。后辟襄阳徐商幕府,检校御史中丞。著有诗集《唐才子传》传世。《全唐诗》收有繇诗一卷共22首。

《题金陵栖霞寺赠月公》周繇 翻译、赏析和诗意

《题金陵栖霞寺赠月公》是唐代诗人周繇创作的一首诗。诗意描绘了作者游览金陵栖霞寺时的景象,赞美了寺庙中的自然环境和佛教修行的精神。

诗词的中文译文如下:

明亮的家庭不需要购买山地,
只需在清澈的池塘种植白莲。
松树和柏树依靠在云彩之外的地方,
高楼深锁在洞府之中的天空。
风吹经过高山顶端,带来疏雨,
石头靠在危险的屏障上,挂在落泉上。
我想在斋堂结伴与佛教的长者居住,
你肯饶恕我使用了多少薜萝烟。

这首诗描绘了金陵栖霞寺的自然风景和宁静的氛围。诗中描述了作者来到寺庙里,欣赏着清澈的池塘和种满白莲的美景。另外,作者还描绘了寺庙中的高楼和洞府,以及风吹雨落的情景。最后,作者表达了与佛教长者结伴居住的愿望,希望在这样宁静的环境中进行修行。

整首诗以写景的手法,通过描绘寺庙的自然景色和建筑构造,展示了清净宁静的场景,表达了作者对心灵修行和追求内心宁静的渴望。同时,通过对寺庙中自然元素的描绘,强调了人与自然的和谐共生,以及佛教思想中对自然的尊重和敬畏。

整首诗语言简练,词意深远,展现了作者独特的艺术才华和对自然美的敏感。它不仅表达了对寺庙景色的赞美,也反映了诗人在自然中寻求内心宁静和精神净化的追求,展示了唐代诗人对大自然的热爱和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲结茅庵伴师住”全诗拼音读音对照参考

tí jīn líng qī xiá sì zèng yuè gōng
题金陵栖霞寺赠月公

míng jiā bú yào mǎi shān qián, shī zuò qīng chí zhǒng bái lián.
明家不要买山钱,施作清池种白莲。
sōng guì lǎo yī yún wài dì,
松桧老依云外地,
lóu tái shēn suǒ dòng zhōng tiān.
楼台深锁洞中天。
fēng jīng jué dǐng huí shū yǔ, shí yǐ wēi píng guà luò quán.
风经绝顶回疏雨,石倚危屏挂落泉。
yù jié máo ān bàn shī zhù, kěn ráo duō shǎo bì luó yān.
欲结茅庵伴师住,肯饶多少薜萝烟。

“欲结茅庵伴师住”平仄韵脚

拼音:yù jié máo ān bàn shī zhù
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲结茅庵伴师住”的相关诗句

“欲结茅庵伴师住”的关联诗句

网友评论

* “欲结茅庵伴师住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲结茅庵伴师住”出自周繇的 《题金陵栖霞寺赠月公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。