“鹭鸶缭绕入人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹭鸶缭绕入人家”出自唐代周繇的《津头望白水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù sī liáo rào rù rén jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“鹭鸶缭绕入人家”全诗

《津头望白水》
晴江暗涨岸吹沙,山畔船冲树杪斜。
城郭半淹桥市闹,鹭鸶缭绕入人家

分类:

作者简介(周繇)

周繇(841年-912年),字为宪,池州(今属安徽)人(唐才子传作江南人,此从唐诗纪事)。晚唐诗人,“咸通十哲”之一。家贫,工吟咏,时号为“诗禅”。与段成式友善。咸通十三年(公元872年)举进士及第。调福昌县尉,迁建德令。后辟襄阳徐商幕府,检校御史中丞。著有诗集《唐才子传》传世。《全唐诗》收有繇诗一卷共22首。

《津头望白水》周繇 翻译、赏析和诗意

津头望白水,是一首唐代诗人周繇的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
站在津头望着白色的水,
晴天时河水暗潮涨溢,吹拂河岸的沙子,
山畔的船只冲进树林的尖巅,
城郭倒映在水中,桥市喧嚣,
白鹭鸥绕着人家飞舞。

诗意:
这首诗以津头望白水为题,通过描绘江河之景,展现了自然与人文交融的美丽。诗人以自然景色为背景,写出了江河波涛汹涌、城市繁忙的景象,同时也描绘了鸟类在这个自然与城市之间自由自在地飞翔的场景。诗中融入了自然与人类活动的和谐共生,让人感受到一种诗意的宁静与生机。

赏析:
本诗通过对自然景色的描写,展现了水乡江河的美丽景色。诗人运用生动的描写手法,使读者仿佛置身于津头望着风光明媚的白水。在此之中,太阳普照,江河波光粼粼,城市喧嚣与大自然的宁静交织一起。与此同时,描绘了飞翔的白鹭鸥在人家周围盘旋,给人一种宁静而自由的感觉。整首诗通过自然景色的描写展现了诗人的感受和情感,传达了对大自然和人类活动的思考和赞美。

总的来说,这首诗描绘了津头望白水的美丽景色,通过自然景色的描写展示了对大自然的赞美和对人文活动的思考。读者在品味诗中所描绘的景色时,可以感受到大自然的宁静与生机,以及人类与自然和谐共生的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹭鸶缭绕入人家”全诗拼音读音对照参考

jīn tóu wàng bái shuǐ
津头望白水

qíng jiāng àn zhǎng àn chuī shā, shān pàn chuán chōng shù miǎo xié.
晴江暗涨岸吹沙,山畔船冲树杪斜。
chéng guō bàn yān qiáo shì nào, lù sī liáo rào rù rén jiā.
城郭半淹桥市闹,鹭鸶缭绕入人家。

“鹭鸶缭绕入人家”平仄韵脚

拼音:lù sī liáo rào rù rén jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹭鸶缭绕入人家”的相关诗句

“鹭鸶缭绕入人家”的关联诗句

网友评论

* “鹭鸶缭绕入人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹭鸶缭绕入人家”出自周繇的 《津头望白水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。