“何必空城里”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必空城里”出自唐代聂夷中的《空城雀(一作孟郊诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì kōng chéng lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“何必空城里”全诗

《空城雀(一作孟郊诗)》
一雀入官仓,所食能损几。
所虑往复频,官仓乃害尔。
鱼网不在天,鸟网不在水。
饮啄要自然,何必空城里

作者简介(聂夷中)

聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。

《空城雀(一作孟郊诗)》聂夷中 翻译、赏析和诗意

《空城雀》是一首唐代诗词,作者聂夷中。诗情描写了一只雀鸟进入官仓,它所能损坏的粮食极少,但官府却频繁地去担心,害怕雀鸟会偷食粮食。诗中通过对比鱼网和鸟网不在天上和水中的情景,表达了雀鸟的自然本性,批判了官府不必要的矫揉造作。整首诗深含诗人对人情世故的抱怨和对自然本性的歌颂。

中文译文:

一只雀鸟进入官仓,
它所能损坏的粮食有几多?
官府担心来回频繁,
害怕官仓将遭受损害。
鱼网不能在天空,
鸟网不能在水中。
饮食应随自然,
何必在空城里?

诗意和赏析:

《空城雀》是一首以雀鸟进入官仓为题材的诗,作者以雀鸟的自然本性来呼应并批判官府的矫揉造作。诗中通过雀鸟进入官仓这一简单情景,探讨了官府过于注重细节,对微末事物过分忧虑的态度。诗人通过描述雀鸟的食量微小,以及对比鱼网和鸟网不在天空和水中的意象,表达了雀鸟本能的自然,传达出对人情世故的抱怨和对自然本性的歌颂。

整首诗以简洁的语言展示出人与自然的对比,以及自然本性与人为矫揉的对立。诗人以此为借,对现实社会中虚伪官府的无意义忧虑进行了批判,呼吁官府应以自然本性为准则,不必刻意追求虚名和权力。通过描写一个小小的雀鸟引发的思考,聂夷中在短短几句中提出了深刻的社会议题,给人留下了深刻的思考和印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必空城里”全诗拼音读音对照参考

kōng chéng què yī zuò mèng jiāo shī
空城雀(一作孟郊诗)

yī què rù guān cāng, suǒ shí néng sǔn jǐ.
一雀入官仓,所食能损几。
suǒ lǜ wǎng fù pín, guān cāng nǎi hài ěr.
所虑往复频,官仓乃害尔。
yú wǎng bù zài tiān, niǎo wǎng bù zài shuǐ.
鱼网不在天,鸟网不在水。
yǐn zhuó yào zì rán, hé bì kōng chéng lǐ.
饮啄要自然,何必空城里。

“何必空城里”平仄韵脚

拼音:hé bì kōng chéng lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必空城里”的相关诗句

“何必空城里”的关联诗句

网友评论

* “何必空城里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必空城里”出自聂夷中的 《空城雀(一作孟郊诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。