“中流独鸟归”的意思及全诗出处和翻译赏析

中流独鸟归”出自唐代张乔的《题灵山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng liú dú niǎo guī,诗句平仄:平平平仄平。

“中流独鸟归”全诗

《题灵山寺》
树凉清岛寺,虚阁敞禅扉。
四面闲云入,中流独鸟归
湖平幽径近,船泊夜灯微。
一宿秋风里,烟波隔捣衣。

分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《题灵山寺》张乔 翻译、赏析和诗意

《题灵山寺》是唐代张乔创作的一首诗词。诗词的中文译文是:“在凉爽的树下是清净的岛寺,空栏开启有禅门。四面环绕着宁静的云彩,中流独鸟归巢。湖面平静,小径靠近,船只停泊夜晚微弱的灯光。一宿中秋之夜,烟雾波浪分开了衣物。”

这首诗词通过描绘灵山寺的景色和环境,表达了一种宁静和恬淡的感觉。树下的岛寺给人以清净和凉爽的感觉,虚阁开启着禅门,让人感受到禅宗的深邃和寂静。四面的云彩与中流归鸟的画面相映成趣,强调了这里的宁静和与世隔绝的感觉。

诗中描述了湖面平静,小径靠近,船只停泊夜晚微弱的灯光。这些描写将读者带入了一个夜晚的场景,一宿秋风里,烟波隔捣衣,展现了一种淡淡的忧伤和孤独的情感。

整首诗词以简练的语言,描绘出一幅静谧的景色,呈现出一种禅意和宁静的氛围。通过对自然和人文景观的描绘,表达了作者内心深处的感受和情感,展示了唐代文人对于寺庙和诗意的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中流独鸟归”全诗拼音读音对照参考

tí líng shān sì
题灵山寺

shù liáng qīng dǎo sì, xū gé chǎng chán fēi.
树凉清岛寺,虚阁敞禅扉。
sì miàn xián yún rù, zhōng liú dú niǎo guī.
四面闲云入,中流独鸟归。
hú píng yōu jìng jìn, chuán pō yè dēng wēi.
湖平幽径近,船泊夜灯微。
yī xiǔ qiū fēng lǐ, yān bō gé dǎo yī.
一宿秋风里,烟波隔捣衣。

“中流独鸟归”平仄韵脚

拼音:zhōng liú dú niǎo guī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中流独鸟归”的相关诗句

“中流独鸟归”的关联诗句

网友评论

* “中流独鸟归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中流独鸟归”出自张乔的 《题灵山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。