“猿鸟重相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

猿鸟重相亲”出自唐代张乔的《闻仰山禅师往曹溪因赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán niǎo zhòng xiāng qīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“猿鸟重相亲”全诗

《闻仰山禅师往曹溪因赠》
曹溪松下路,猿鸟重相亲
四海求玄理,千峰绕定身。
异花天上堕,灵草雪中春。
自惜经行处,焚香礼旧真。

分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《闻仰山禅师往曹溪因赠》张乔 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:听闻仰山禅师前往曹溪并致赠

诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代诗人张乔听闻仰山禅师前往曹溪并赠送禅宗传统礼物的情景。

诗中提到曹溪松下,说明禅师仰山行至曹溪的路途。曹溪是唐代著名的禅宗寺庙,而松树下常常有各种动物,如猿猴和鸟类,它们相互亲近,和谐共处。

接着,诗人提到世界各地的人都前来曹溪寻求玄理,这里的“玄理”是指禅宗的教义和心法。千峰围绕着曹溪,显示了曹溪作为禅宗中心的地位。

诗中还描绘了一些细节,比如异花从天上落下,灵草在雪中开放。这些描写暗示着禅宗修行的神奇和超越世俗的特性。

最后,诗人表达了自己由于禅宗的力量而感到惭愧和敬畏之情。他自谦自己的修行成就,向旧时的真实禅师致以香火礼拜。

整首诗写景唯妙,又通过景物描绘了禅宗的精神境界,表达了对禅宗的仰慕和敬仰之情。同时,也道出了诗人对自己修行的思考和敬畏之心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猿鸟重相亲”全诗拼音读音对照参考

wén yǎng shān chán shī wǎng cáo xī yīn zèng
闻仰山禅师往曹溪因赠

cáo xī sōng xià lù, yuán niǎo zhòng xiāng qīn.
曹溪松下路,猿鸟重相亲。
sì hǎi qiú xuán lǐ, qiān fēng rào dìng shēn.
四海求玄理,千峰绕定身。
yì huā tiān shàng duò, líng cǎo xuě zhōng chūn.
异花天上堕,灵草雪中春。
zì xī jīng xíng chǔ, fén xiāng lǐ jiù zhēn.
自惜经行处,焚香礼旧真。

“猿鸟重相亲”平仄韵脚

拼音:yuán niǎo zhòng xiāng qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猿鸟重相亲”的相关诗句

“猿鸟重相亲”的关联诗句

网友评论

* “猿鸟重相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猿鸟重相亲”出自张乔的 《闻仰山禅师往曹溪因赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。