“扶疏万古同”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶疏万古同”出自唐代张乔的《试月中桂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú shū wàn gǔ tóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“扶疏万古同”全诗

《试月中桂》
与月转洪濛,扶疏万古同
根非生下土,叶不坠秋风。
每以圆时足,还随缺处空。
影高群木外,香满一轮中。
未种丹霄日,应虚玉兔宫。
何当因羽化,细得问玄功。

分类: 月中桂

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《试月中桂》张乔 翻译、赏析和诗意

《试月中桂》是一首唐代诗歌,作者是张乔。诗人通过描述一棵月中的桂树,表达了桂树与月亮相依相伴的美好意境。

以下是该诗的中文译文:

与月转洪濛,
扶疏万古同。
根非生下土,
叶不坠秋风。
每以圆时足,
还随缺处空。
影高群木外,
香满一轮中。
未种丹霄日,
应虚玉兔宫。
何当因羽化,
细得问玄功。

诗人首先描绘了桂树与月亮相互映衬的画面,用词洪濛表示月光的晕染效果,表达了桂树与月亮相互交融的情景。诗人接着形容桂树的根不是生长在尘世之土,桂叶也不会随着秋风落下。这里的意象隐喻了桂树高洁而超凡的形象。

接下来,诗人描述了月亮的圆明和残缺,暗示了人生的追逐与不完美。桂树的身影高高矗立在众多其他树木之上,如同在群木之外,更突显了桂树的独特。桂树的香气如同满盈在月光的环绕之中,显得尤为芬芳。

诗的后半部分,诗人借桂树与月亮的关系,引出了对仙境的向往。桂树尚未被种植在丹霄之上,然而它应该是宫中玉兔的住所。诗人希望自己能够栖身于仙境,通过修炼成仙,获得那些玄妙的功法。

整首诗意境清新,描绘了桂树与月亮的和谐共生,表达了对理想人生与神仙境界的向往。通过桂树和月亮的美好形象,诗人传递了对完美与纯洁的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶疏万古同”全诗拼音读音对照参考

shì yuè zhōng guì
试月中桂

yǔ yuè zhuǎn hóng méng, fú shū wàn gǔ tóng.
与月转洪濛,扶疏万古同。
gēn fēi shēng xià tǔ, yè bù zhuì qiū fēng.
根非生下土,叶不坠秋风。
měi yǐ yuán shí zú, hái suí quē chù kōng.
每以圆时足,还随缺处空。
yǐng gāo qún mù wài, xiāng mǎn yī lún zhōng.
影高群木外,香满一轮中。
wèi zhǒng dān xiāo rì, yīng xū yù tù gōng.
未种丹霄日,应虚玉兔宫。
hé dāng yīn yǔ huà, xì dé wèn xuán gōng.
何当因羽化,细得问玄功。

“扶疏万古同”平仄韵脚

拼音:fú shū wàn gǔ tóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶疏万古同”的相关诗句

“扶疏万古同”的关联诗句

网友评论

* “扶疏万古同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶疏万古同”出自张乔的 《试月中桂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。