“波影逐游人”的意思及全诗出处和翻译赏析

波影逐游人”出自唐代张乔的《曲江春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bō yǐng zhú yóu rén,诗句平仄:平仄平平平。

“波影逐游人”全诗

《曲江春》
寻春与送春,多绕曲江滨。
一片凫鹥水,千秋辇毂尘。
岸凉随众木,波影逐游人
自是游人老,年年管吹新。

分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《曲江春》张乔 翻译、赏析和诗意

《曲江春》是唐代张乔创作的一首诗词,描述了寻找春天和迎接春天的场景,以及曲江滨的美景。

诗词的中文译文如下:
寻找春天和送走春天,常常绕着曲江滨。
一片凫鹥水,千秋人王的辇车尘。
岸边的凉风随着树木,波纹的影子追随着游人。
就是游人也变老,每年新的管吹迎接春天。

这首诗词通过对曲江春景的描写,展现了春天的美丽和曲江的宜人风景。诗人在诗中运用了对比和借景抒情的手法,通过描绘曲江滨的景色,表达了寻找春天和欢送春天的愉悦心情。同时,诗人也以春天的变迁和人生的流转对比,抒发了岁月流转的感叹之情。

整首诗词以曲江春景为背景,展现了作者对春天的喜爱和向往,以及对光阴易逝的思考。通过描绘自然景物和人生变迁的对比,诗人表达了对春天的热爱和对时光流转的感叹,传递出生命脆弱而美丽的主题。

这首诗词以简洁而质朴的语言描绘了曲江春景的美丽,情感真挚而自然,富有诗意。同时,通过自然景物和人生变迁的对比,抒发了对时光流转的感慨,具有深远的意义。整体而言,这首诗词兼具写景和抒情的双重特点,展现了作者对春天和生命的热爱和思索,给人以思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波影逐游人”全诗拼音读音对照参考

qǔ jiāng chūn
曲江春

xún chūn yǔ sòng chūn, duō rào qǔ jiāng bīn.
寻春与送春,多绕曲江滨。
yī piàn fú yī shuǐ, qiān qiū niǎn gǔ chén.
一片凫鹥水,千秋辇毂尘。
àn liáng suí zhòng mù, bō yǐng zhú yóu rén.
岸凉随众木,波影逐游人。
zì shì yóu rén lǎo, nián nián guǎn chuī xīn.
自是游人老,年年管吹新。

“波影逐游人”平仄韵脚

拼音:bō yǐng zhú yóu rén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波影逐游人”的相关诗句

“波影逐游人”的关联诗句

网友评论

* “波影逐游人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波影逐游人”出自张乔的 《曲江春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。