“四十年前百战身”的意思及全诗出处和翻译赏析

四十年前百战身”出自唐代曹唐的《羽林贾中丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì shí nián qián bǎi zhàn shēn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“四十年前百战身”全诗

《羽林贾中丞》
四十年前百战身,曾驱虎队扫胡尘。
风悲鼓角榆关暮,日暖旌旗陇草春。
铁马惯牵邀上客,金鱼多解乞佳人。
胸中别有安边计,谁睬髭须白似银。

分类:

作者简介(曹唐)

曹唐头像

曹唐,唐代诗人。字尧宾。桂州(今广西桂林)人。生卒年不详。初为道士,后举进士不第。咸通(860~874)中,为使府从事。曹唐以游仙诗著称,其七律《刘晨阮肇游天台》、《织女怀牵牛》、《萧史携弄玉上升》等17首,世称"大游仙诗"。《唐才子传》称他"作《大游仙诗》50篇",则当有遗佚。其七绝《小游仙诗九十八首》,尤为著名。

《羽林贾中丞》曹唐 翻译、赏析和诗意

《羽林贾中丞》(中文译文):

四十年前奋战多,
曾驱虎队扫胡尘。
风悲鼓角榆关暮,
日暖旌旗陇草春。

铁马可牵邀客至,
金鱼常乞佳人宿。
胸中隐藏治边之计,
谁理呈白如银髯?

(诗意和赏析):
《羽林贾中丞》是唐代诗人曹唐创作的一首诗,描绘了一个曾经在战场上奋勇杀敌的将领,他在胸怀中隐藏着治理边疆的谋略,但却鲜有人能够理解他的智慧和价值。通过这首诗,诗人表达了对这位将领的敬仰和赞美。

诗的开头,诗人回忆起将领四十年前的战事,他是一位英勇战斗,在驱赶敌人、扫清胡虏的战斗中拥有非凡的战斗经历。

接着,诗人描绘了战斗结束后的景象。风在凄凉地吹拂,鼓角声在榆关的夕阳中回荡。而阳光温暖的照射下,旌旗飘扬,陇草生长,春天的气息弥漫在战场上。

然后诗人将注意力转向将领的日常生活。将领的铁马时刻准备着,欢迎贵宾的到来。将领常常让金鱼成为他请客的道具,令人感叹其丰富和奢侈的生活。

最后,诗人呈现了将领内心的一面。将领心中隐藏了治理边疆的计划和策略,但这些都被他人所忽视和忽略。诗人以“谁理呈白如银髯”来表达将领的智慧和价值被他人所忽视,他的鬓发已经布满白发,显得年老而明智。

整首诗通过对将领的描写,表达了诗人对将领的敬佩,并抒发了对于智慧和价值被忽视的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四十年前百战身”全诗拼音读音对照参考

yǔ lín jiǎ zhōng chéng
羽林贾中丞

sì shí nián qián bǎi zhàn shēn, céng qū hǔ duì sǎo hú chén.
四十年前百战身,曾驱虎队扫胡尘。
fēng bēi gǔ jiǎo yú guān mù,
风悲鼓角榆关暮,
rì nuǎn jīng qí lǒng cǎo chūn.
日暖旌旗陇草春。
tiě mǎ guàn qiān yāo shàng kè, jīn yú duō jiě qǐ jiā rén.
铁马惯牵邀上客,金鱼多解乞佳人。
xiōng zhōng bié yǒu ān biān jì, shuí cǎi zī xū bái shì yín.
胸中别有安边计,谁睬髭须白似银。

“四十年前百战身”平仄韵脚

拼音:sì shí nián qián bǎi zhàn shēn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四十年前百战身”的相关诗句

“四十年前百战身”的关联诗句

网友评论

* “四十年前百战身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四十年前百战身”出自曹唐的 《羽林贾中丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。