“风流唯解逐人香”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流唯解逐人香”出自唐代李山甫的《刘员外寄移菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng liú wéi jiě zhú rén xiāng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“风流唯解逐人香”全诗

《刘员外寄移菊》
秋来缘树复缘墙,怕共平芜一例荒。
颜色不能随地变,风流唯解逐人香
烟含细叶交加碧,露拆寒英次第黄。
深谢栽培与知赏,但惭终岁待重阳。

分类:

作者简介(李山甫)

李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。

《刘员外寄移菊》李山甫 翻译、赏析和诗意

《刘员外寄移菊》是唐代诗人李山甫创作的一首诗。这首诗表达了诗人对秋天的赞美和思念之情。

诗中描述了秋天的景色,诗人将菊花比喻为秋天的代表,用“秋来缘树复缘墙”来形容菊花盛开的景象,表示了秋天带来的美好和丰收的喜悦。同时,诗人又表达了对菊花的爱惜之情,不希望它们受到破坏。

诗中提到“颜色不能随地变”,强调了菊花的美丽和高贵,与其他花卉不同,它们的颜色是固定的,不能随意变化。这种气质表现出菊花的坚贞和高洁。

诗人接着写道,“风流唯解逐人香”,暗示了菊花与秋风相互呼应的美好景象。秋风吹过,菊花散发出浓郁的香气,吸引了众多的人们来赏菊。

接下来,诗人通过形象的描写展示了菊花的美丽。他用“烟含细叶交加碧,露拆寒英次第黄”来形容菊花细致的叶子和渐渐凋零的花朵。这些描写使读者能够感受到菊花的娇媚和丰盛。

最后,诗人表达了自己对菊花的感激之情,感谢那些照顾和欣赏过菊花的人们。他说“深谢栽培与知赏,但惭终岁待重阳”,感激那些养育和欣赏自己的人,但他也感到了对菊花以及秋天终年的思念之情。

总的来说,这首诗以菊花为主题,通过对菊花的描写展示了秋天景色的美好和菊花的高贵。诗人通过描绘秋天的景象,表达了自己对秋天的热爱和思念之情。这首诗的诗意深刻而优美,赋予了菊花和秋天新的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流唯解逐人香”全诗拼音读音对照参考

liú yuán wài jì yí jú
刘员外寄移菊

qiū lái yuán shù fù yuán qiáng, pà gòng píng wú yī lì huāng.
秋来缘树复缘墙,怕共平芜一例荒。
yán sè bù néng suí dì biàn,
颜色不能随地变,
fēng liú wéi jiě zhú rén xiāng.
风流唯解逐人香。
yān hán xì yè jiāo jiā bì, lù chāi hán yīng cì dì huáng.
烟含细叶交加碧,露拆寒英次第黄。
shēn xiè zāi péi yǔ zhī shǎng, dàn cán zhōng suì dài chóng yáng.
深谢栽培与知赏,但惭终岁待重阳。

“风流唯解逐人香”平仄韵脚

拼音:fēng liú wéi jiě zhú rén xiāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流唯解逐人香”的相关诗句

“风流唯解逐人香”的关联诗句

网友评论

* “风流唯解逐人香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流唯解逐人香”出自李山甫的 《刘员外寄移菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。