“檿丝相纠成凄清”的意思及全诗出处和翻译赏析

檿丝相纠成凄清”出自唐代李咸用的《水仙操》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn sī xiāng jiū chéng qī qīng,诗句平仄:仄平平平平平平。

“檿丝相纠成凄清”全诗

《水仙操》
大波相拍流水鸣,蓬山鸟兽多奇形。
琴心不喜亦不惊,安弦缓爪何泠泠。
水仙缥缈来相迎,伯牙从此留嘉名。
峄阳散木虚且轻,重华斧下知其声。
檿丝相纠成凄清,调和引得薰风生。
指底先王长养情,曲终天下称太平。
后人好事传其曲,有时声足意不足。
始峨峨兮复洋洋,但见山青兼水绿。
成连入海移人情,岂是本来无嗜欲。
琴兮琴兮在自然,不在徽金将轸玉。

分类:

《水仙操》李咸用 翻译、赏析和诗意

诗词《水仙操》中文译文:

大浪相拍流水鸣,
茫山鸟兽多奇形。
琴心不喜亦不惊,
安弦缓爪何泠泠。

水仙缥缈来相迎,
伯牙从此留嘉名。
峄阳散木虚且轻,
重华斧下知其声。

檿丝相纠成凄清,
调和引得薰风生。
指底先王长养情,
曲终天下称太平。

后人好事传其曲,
有时声足意不足。
始峨峨兮复洋洋,
但见山青兼水绿。

成连入海移人情,
岂是本来无嗜欲。
琴兮琴兮在自然,
不在徽金将轸玉。

诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景物和琴音为主题,展现了自然与人类情感的交融。

诗的前两句以大波拍打流水和山中的奇特鸟兽为景,表达了大自然的宏伟和奇妙之处。

接下来的两句描述了弹琴者内心的平静和宁静,琴音安抚了他内心的情绪。

之后的两句表达了湖中水仙幽灵般的出现,以及伯牙留下了令人赞叹的传世之名。

接着的两句描绘了伐木者在峄阳山上砍伐木材的情景,以及重华斧砍下时发出的声音。

再之后的两句描述了柔弱的檿丝调和了琴音,引起了温柔的微风。

然后诗人借调琴指底受到古代先王的美德,表达了乐章结束时世界都将平和安宁。

接下来的两句暗示了后人引用伯牙的曲子,有时声音足够,但意境不够。

最后两句表达了自然景色的美丽,山青水绿,也流露了人类的欲望。

整首诗描绘了自然景物和琴音的美好,通过这些意象表达了人类情感和内心的宁静安逸。诗的形式简洁明了,意蕴丰富,给人以静谧的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檿丝相纠成凄清”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xiān cāo
水仙操

dà bō xiāng pāi liú shuǐ míng, péng shān niǎo shòu duō qí xíng.
大波相拍流水鸣,蓬山鸟兽多奇形。
qín xīn bù xǐ yì bù jīng,
琴心不喜亦不惊,
ān xián huǎn zhǎo hé líng líng.
安弦缓爪何泠泠。
shuǐ xiān piāo miǎo lái xiāng yíng, bó yá cóng cǐ liú jiā míng.
水仙缥缈来相迎,伯牙从此留嘉名。
yì yáng sàn mù xū qiě qīng, zhòng huá fǔ xià zhī qí shēng.
峄阳散木虚且轻,重华斧下知其声。
yǎn sī xiāng jiū chéng qī qīng,
檿丝相纠成凄清,
tiáo hé yǐn de xūn fēng shēng.
调和引得薰风生。
zhǐ dǐ xiān wáng cháng yǎng qíng, qū zhōng tiān xià chēng tài píng.
指底先王长养情,曲终天下称太平。
hòu rén hǎo shì chuán qí qū, yǒu shí shēng zú yì bù zú.
后人好事传其曲,有时声足意不足。
shǐ é é xī fù yáng yáng,
始峨峨兮复洋洋,
dàn jiàn shān qīng jiān shuǐ lǜ.
但见山青兼水绿。
chéng lián rù hǎi yí rén qíng, qǐ shì běn lái wú shì yù.
成连入海移人情,岂是本来无嗜欲。
qín xī qín xī zài zì rán, bù zài huī jīn jiāng zhěn yù.
琴兮琴兮在自然,不在徽金将轸玉。

“檿丝相纠成凄清”平仄韵脚

拼音:yǎn sī xiāng jiū chéng qī qīng
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檿丝相纠成凄清”的相关诗句

“檿丝相纠成凄清”的关联诗句

网友评论

* “檿丝相纠成凄清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檿丝相纠成凄清”出自李咸用的 《水仙操》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。