“可怜身死野人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜身死野人家”出自唐代胡曾的《咏史诗·章华台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián shēn sǐ yě rén jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“可怜身死野人家”全诗

《咏史诗·章华台》
茫茫衰草没章华,因笑灵王昔好奢。
台土未干箫管绝,可怜身死野人家

分类:

《咏史诗·章华台》胡曾 翻译、赏析和诗意

《咏史诗·章华台》是唐代诗人胡曾所作的一首诗词。这首诗描述了历史上章华台的荒芜和废墟,表达了对昔日繁荣和奢华的怀念,并借此反思了人事无常的哲理。

诗词的中文译文为:

茫茫荒芜看不见章华台,
因为嘲笑灵王昔日的奢华。
台土还未干,箫管已然绝,
可怜身死在野人的家。

诗词描写了章华台的废墟和荒芜景象,通过描述灵王昔日的奢华,凸显了现在的荒凉和颓败。诗人使用了茫茫和荒芜等形象描写手法,以强调这个地方的荒凉和无人。在第二句中,诗人以批评的口吻指责灵王过去的奢华和傲慢,暗示着荒芜的原因可能与灵王的荒淫行为有关。

继续往下,诗人表达了自己对章华台干燥贫瘠的感伤,暗示着这里已经没有音乐和欢乐的声音。最后两句则用“可怜身死在野人的家”来表达对曾经栖息在这里的人们的遗憾和怜悯。

整首诗词通过揭示章华台的废墟和衰败,表达了对昔日繁华的失落和对人事无常的思考。诗人凭借对历史的观察和思考,以及对现实的悲伤和思念,表达了对人类荣辱兴衰的深刻感受。通过描绘废墟和废土,诗人用具体的景象表达了对人生无常的默默思考,以及对过去奢华生活的怀念。整首诗词饱含哲理,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜身死野人家”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shī zhāng huá tái
咏史诗·章华台

máng máng shuāi cǎo méi zhāng huá, yīn xiào líng wáng xī hǎo shē.
茫茫衰草没章华,因笑灵王昔好奢。
tái tǔ wèi gàn xiāo guǎn jué, kě lián shēn sǐ yě rén jiā.
台土未干箫管绝,可怜身死野人家。

“可怜身死野人家”平仄韵脚

拼音:kě lián shēn sǐ yě rén jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜身死野人家”的相关诗句

“可怜身死野人家”的关联诗句

网友评论

* “可怜身死野人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜身死野人家”出自胡曾的 《咏史诗·章华台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。