“不知精魄游何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知精魄游何处”出自唐代胡曾的《咏史诗·湘川》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī jīng pò yóu hé chǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“不知精魄游何处”全诗

《咏史诗·湘川》
虞舜南捐万乘君,灵妃挥涕竹成纹。
不知精魄游何处,落日潇湘空白云。

《咏史诗·湘川》胡曾 翻译、赏析和诗意

《咏史诗·湘川》

虞舜南捐万乘君,
灵妃挥涕竹成纹。
不知精魄游何处,
落日潇湘空白云。

中文译文:

唐朝文人胡曾《咏史诗·湘川》:

虞舜南方辞别王位,
灵妃流着眼泪将竹竿蘸上,
留下痕迹。
不知道他的精神在哪里游荡,
夕阳下的湘江空空荡荡,只有白色的云。

诗意和赏析:

《咏史诗·湘川》是一首关于古代传说中的帝王虞舜的诗。在这首诗中,胡曾将虞舜南下离开王位的情景描绘得凄美动人。

诗的开头,“虞舜南捐万乘君”,表达了虞舜舍弃权位与尊荣的决定,他主动放弃了统治者的地位,选择了追求内在的精神境界。这种超凡脱俗的品格使得他被人景仰和怀念。

接着,诗中描述了虞舜的灵妃挥涕竹成纹的细节。灵妃对虞舜的离去感到悲痛,用泪水沾湿了竹竿,所留下的泪痕如同纹样一般,伴随着灵妃的悲伤成为了一种永恒的印记。这里的“竹成纹”一方面是对灵妃爱情的象征,也可以理解为对虞舜离去的无尽思念。

最后两句“不知精魄游何处,落日潇湘空白云”,表达了诗人对虞舜去向的不解和对他的思念之情。虞舜的离去,使得潇湘乌云密布,夕阳下的湘江显得异常空旷。诗人将湘江作为表达情感的背景,通过写景描绘出了他对虞舜命运的思考。

整首诗以简练的语言和凄美的意象,抒发了对虞舜离位选择和灵妃真情的敬佩和追思之情。同时也通过对湘江与夕阳的描写,表达了对虞舜命运的思考意味。这首诗通过历史事件的描述,展示了诗人的感慨与情思,给人以深思与遐思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知精魄游何处”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shī xiāng chuān
咏史诗·湘川

yú shùn nán juān wàn shèng jūn, líng fēi huī tì zhú chéng wén.
虞舜南捐万乘君,灵妃挥涕竹成纹。
bù zhī jīng pò yóu hé chǔ, luò rì xiāo xiāng kòng bái yún.
不知精魄游何处,落日潇湘空白云。

“不知精魄游何处”平仄韵脚

拼音:bù zhī jīng pò yóu hé chǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知精魄游何处”的相关诗句

“不知精魄游何处”的关联诗句

网友评论

* “不知精魄游何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知精魄游何处”出自胡曾的 《咏史诗·湘川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。