“萧索悲风灞水流”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧索悲风灞水流”出自唐代胡曾的《咏史诗·灞岸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo suǒ bēi fēng bà shuǐ liú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“萧索悲风灞水流”全诗

《咏史诗·灞岸》
长安城外白云秋,萧索悲风灞水流
因想汉朝离乱日,仲宣从此向荆州。

分类:

《咏史诗·灞岸》胡曾 翻译、赏析和诗意

《咏史诗·灞岸》是唐代胡曾创作的一首诗词。诗中描绘了长安城外白云秋天的景色,将灞水畔的凄凉和秋风带出悲伤的气氛。诗人通过表达自己对汉朝离乱时期的思考,表达了对仲宣离开长安,前往荆州的思念之情。

诗词的中文译文:

灞岸的白云秋天,
长安城外的萧索悲风,
这让我回想起汉朝离乱的日子,
仲宣从此离开了长安,向荆州前行。

这首诗词表达了作者对长安城外白云秋天的描绘,暗示了城外的孤寂和凄凉。而诗中的萧索悲风更增加了一种悲伤的气氛。通过回想汉朝离乱的日子,诗人表达了对那段历史的思考和感慨。最后,作者特别提到了仲宣,他离开长安,向荆州前行。这句话是一个具体的形象,也是整首诗的中心所在。通过描写仲宣的离去,作者表达了对他的思念之情,同时也展示了长安与荆州之间的距离,以及时光的流转和人事的变迁。整首诗既带有对历史的思考,也呈现了一种对时光流逝的悲伤感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧索悲风灞水流”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shī bà àn
咏史诗·灞岸

cháng ān chéng wài bái yún qiū, xiāo suǒ bēi fēng bà shuǐ liú.
长安城外白云秋,萧索悲风灞水流。
yīn xiǎng hàn cháo lí luàn rì, zhòng xuān cóng cǐ xiàng jīng zhōu.
因想汉朝离乱日,仲宣从此向荆州。

“萧索悲风灞水流”平仄韵脚

拼音:xiāo suǒ bēi fēng bà shuǐ liú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧索悲风灞水流”的相关诗句

“萧索悲风灞水流”的关联诗句

网友评论

* “萧索悲风灞水流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧索悲风灞水流”出自胡曾的 《咏史诗·灞岸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。